当前位置: Language Tips> 首页推荐

网络时代的“零电视家庭”

2013-04-17 14:16

他们在网上看电视节目和电影,有时通过手机网络观看。尼尔森集团将这个人群归为“零电视”家庭。

LOL 哈哈大笑

2013-04-17 13:53

L.O.L. 就是 'laughing out loud' 的字母缩写–表示“哈哈大笑”的意思,最常用在网上、邮件和短信里。

国防白皮书(中英对照)

2013-04-17 13:39

The following is the full text of a white paper on China's armed forces published by the Information Office of the State Council.

英国将为撒切尔举办最盛大政治葬礼

2013-04-17 13:36

伦敦将于当地时间本周三(4月17日)在圣保罗大教堂为前首相撒切尔夫人举办半个世纪以来最盛大的政治葬礼。

London Marathon won't be canceled

2013-04-17 10:19

The London Marathon will go ahead on Sunday as planned despite the two explosions at Monday's Boston marathon.

研究揭示什么样的胡子最受女士青睐

2013-04-17 09:19

研究发现,女人认为留着浓密短胡茬的男人最有魅力,脸上毛发越多越有男子气概。男人和女人都认为大胡子男人会成为最好的父亲。

Men in Black 3《黑衣人3》精讲之三

2013-04-17 09:19

鲍里斯在杰弗瑞的帮助下穿越到过去把年轻的K杀掉了。J找到杰弗瑞,逼他交出时光机,想赶在鲍里斯杀掉K之前把两个鲍里斯都干掉……

China dream 马克-奥尼尔的寻根之旅

2013-04-17 09:13

奥尼尔接受中国日报记者的采访,讲述自己的寻根之旅,重温祖父——一个十九世纪末闯关东的爱尔兰传教士——见证的乱世中国。

“国防白皮书”要点(中英对照)

2013-04-17 08:53

白皮书指出,中国倡导互信、互利、平等、协作的新安全观,寻求实现综合安全、共同安全、合作安全。

波士顿爆炸案后美国全境提高安保级别

2013-04-16 14:19

波士顿马拉松爆炸案发生之后,美国国内从世贸中心、时报广场,到白宫及各类体育场馆均提高了安保级别,警方增派了重点场所的巡逻警力,并派出反恐小分队参与安保工作。

奥巴马就波士顿爆炸发声明(视频)

2013-04-16 11:27

奥巴马就爆炸事件发表讲话,称将尽一切力量找出幕后黑手,并让爆炸实施者付出代价。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn