当前位置: Language Tips> 首页推荐

什么是“生物识别信息”

2011-12-28 10:43

Biological identification data就是指“生物识别信息”,是指通过人类biologicalcharacteristics(生物特征),进行identity authentication(身份认证)的一种技术。

改变世界14大发明:马桶胸罩入围

2011-12-28 10:36

自从切片奶酪问世以来,最伟大的发明是什么?以下是实实在在改变了世界的14个伟大发明——不包括奶酪。

美国黑客“劫富济贫” 窃百万美金捐赠

2011-12-27 17:06

黑客团体“匿名者”上周日宣称成功侵入美国安全智库战略预测公司数据库,窃取数千份信用卡号码及其他个人信息。

“Banana”俚语表达

2011-12-27 17:01

我们生活中的常见词汇,包括水果蔬菜等都能在美国俚语中被赋予特殊含义。今天我们要学的俚语是关于“香蕉(banana)”这一大家都非常熟悉和喜欢的水果。

“沙发商务”时代来临啦!

2011-12-27 10:45

第一个订货单最强势的时间在什么时候?早上6点钟到7点半!这都是人们在厕所里面订购的。Couch commerce(沙发商务)时代已悄然而至。

2011年奇闻轶事回顾

2011-12-27 10:45

从跳舞的壁虎到“颤栗”猫,2011年给读者们带来了许多欢笑。让我们在笑声中回顾即将过去的2011年吧。

“微博实名制”今起实行

2011-12-27 10:44

Real-name tweeting registration指的就是real-name weibo service(微博实名制),real-name就是指“实名的”,如real-name reporting(实名举报)、real-name registration system(实名制)。

Flip out 发疯

2011-12-26 18:28

今天要讲的习惯用语有这样一个共同的关键词:flip。Flip这个词有多种不同的意思,而且既可以是动词也可以是名词。

美女子阻止丈夫乘飞机见情人称其携炸弹

2011-12-26 17:11

南加州一位女性近日为了阻止丈夫在洛杉矶国际机场登机去看望他的“情人”,竟然谎称丈夫携带炸弹。她因此将被起诉。

翻译中的信息补充与跨句调整

2011-12-26 16:43

翻译需要讲求对等,但有时候这种对等不能太过机械。从实际操作层面来看,大多数翻译对等都是在句子层面展开的,不过偶然也需要进行跨越句子的调整,这样的对等可以说是段落或篇章的对等。

Michael Learns to Rock:Upon A Christmas Night

2011-12-26 13:46

这首歌的旋律欢快动人,歌词简单易懂,更重要的是歌词的意境甜蜜温馨,表达的意思最适合打算圣诞表白的情侣们了。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn