当前位置: Language Tips> 首页推荐
为了省钱,有些人甘于做一个“蹭客”:蹭饭、蹭车,甚至蹭网。相对于蹭饭和蹭车,蹭网要隐秘得多,所以蹭网一族也大有人在,这种走到哪蹭到哪的蹭网族也被称为internet hobo(网络游民)。
资深分析师马继华表示,京津冀一体化的最大受益者并非是河北、天津两地,而是北京的outer suburbs(远郊)。远郊区县距离河北比距离downtown Beijing(北京核心区)更近。
A selfie of President Obama with Boston Red Sox baseball player David Ortiz went viral on the internet earlier this week.
Metaphorically speaking, karma simply means that good deeds bring good while bad begets bad.
近日一只穿着前卫衣服的宠物猪的“玉照”在网络上爆红,这只1岁大的小猪住在美国加州,它从小就被打扮和涂指甲油,所以它并不介意穿上衣服对着相机摆造型,而且还“非常耐心”。
Shanghai is requiring an additional 400,000 households to sort their garbage and is opening 2,000 electronic waste recycling centers this year.
国际储备货币(global reserve currency)指一国政府持有的可直接用于国际支付(international transactions)的国际通用的货币资金。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn