当前位置: Language Tips> 首页推荐

发短信比当面交谈更可能说真话

2012-05-21 09:04

研究指出,相比面对面的谈话,通过发短信提问能得到更真实准确的答案,而且人们会在短信中透露更多敏感信息。

奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%

2012-05-18 15:14

法国新任总统弗朗索瓦-奥朗德带领社会党政府本周四正式履新,首项政策即宣布对总统和所有内阁部长一律减薪30%。

Pump Pain Index 加油痛苦指数

2012-05-18 13:41

Pump Pain Index是加油痛苦指数,该指数越高,说明购买一加仑汽油所需花销占收入比重越大。Pump意为泵,常见的泵有bicycle pump(打气筒)、bilge pump(污水泵)、及gasoline pump(加油泵)等。

On the line 岌岌可危

2012-05-18 13:41

To be on the line这个习惯用语的意思是处于危险状态,通常是指生意或婚姻、或者指一个人的名誉有被损坏的危险等。例如:A man who cheats knows full well that he is putting his marriage on the line.

狗仔升级版-“黑客狗仔”

2012-05-18 13:19

Hackerazzi(黑客狗仔)一词实为hacker(黑客)和paparazzi(狗仔)的合成词,延续了狗仔们“跟踪名人、偷拍照片、给报刊爆料”的行为风格。

Chat-up lines 搭讪语

2012-05-18 10:44

Moneyball《点球成金》精讲之六

2012-05-18 08:45

经比利改造的球队出师不利,连败了好几场。比利看见明星球员吉昂比在输球后完全不以为耻,勃然大怒。在焦灼的思虑过后,比利决定将主力吉昂比换掉,坚持推行自己的运营理念……

北美八成家庭女性掌财政大权

2012-05-18 08:45

一般加拿大家庭中,尽管男性赚钱更多,但家庭财政多由女性管理,高达82%的家庭,由女性管理财政大权。

英调查揭示女人心目中完美男人

2012-05-17 17:32

最新调查显示,要成为女性心目中的“完美先生”,身高应为1.83米,黑色短发,穿着时尚,有硕士或博士学位,年薪9.5万美元,开奥迪车。他不能太深不可测,要能开玩笑,不喝烈酒但爱吃肉。

布吕尼复出养家 重振演艺事业

2012-05-17 15:10

卡拉-布吕尼已经卸下了法国第一夫人的身份,她打算重返乐坛,计划举办多场演唱会,并将在今年秋天推出新专辑。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn