当前位置: Language Tips> 首页推荐

美国国务卿克里称斯诺登应该男人一点

2014-05-30 09:39

美国国务卿约翰•克里称斯诺登畏罪潜逃,应该“男人一点”,回到美国。克里说:“爱国者不会逃离自己的国家。如果斯诺登想回国……我们今天就可以让他坐上飞机。”

盘点端午节习俗

2014-05-30 09:10

端午节近在眼前,大家都想好端午节假期的出行计划了吗?就算不打算出游,吃粽子、戴香包之类的传统活动也少不了吧。今天我们就来聊聊端午节的各项传统习俗。

Wash your hands 洗手不干了

2014-05-30 09:02

短语 wash one’s hands of 的意思是退出参与某事,不再过问某事,彻底洗手不干了。

新疆“公开宣判”暴恐分子

2014-05-30 09:02

5月27日上午,新疆伊犁哈萨克自治州召开公开宣判、公开逮捕和公开刑事拘留大会,依法严惩一批暴力恐怖犯罪分子。

奥巴马被指谎称生于肯尼亚 只为来美上大学

2014-05-29 16:45

特朗普称,尽管很多美国人已经厌倦了他对奥巴马的个人纪录追根究底,但还是依旧有人要求他把事情弄个水落石出。

凯特王妃风吹裙底走光 德媒刊图引发争议

2014-05-29 16:45

德国《图片报》刊登凯特走光的暴露照片。英国媒体则打上了马赛克,并坚决声讨《图片报》。

tell-tale fingerprints

2014-05-29 16:45

Tell-tale? Tell the tale. That is, fingerprints that tells the story (tale) of the crime.

美国习惯用语:like crazy

2014-05-29 16:38

大家都知道,crazy是疯狂的意思。Like crazy就是不管不顾,象疯了一样。在感恩节大家都要eat like crazy大吃特吃。黑色星期五那天很多人会shop like mad疯狂购物。

TED演讲:请记得感谢身边的人

2014-05-29 16:09

我在这里要和大家谈谈,向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性,并使它们听来真诚,具体。

《成为简•奥斯汀》电影精讲

2014-05-29 14:57

简的母亲竭力为她撮合婚事,对象是上层社会的有钱人。但是简不接受没有爱情的婚姻,认为女人要靠自己的能力去养活自身。于是,她拒绝贵族瓦斯莱的求婚,爱上了心灵相通的汤姆。

美国人流行办“离婚派对”

2014-05-29 14:26

随着时代改变,越来越多美国人不再把离婚看作可耻的事,而是举办离婚派对,庆祝展开新的人生。这种离婚派对的英文表达是divorce party或break-up party。

李克强:将对经济“适时适度预调微调”

2014-05-29 12:50

“适时适度预调微调”的英文表达为timely and moderate pro-cyclical fine-tuning,目标是stabilize growth momentum(保持稳定的增长势头)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn