当前位置: Language Tips> 首页推荐

畅想十年后的中国

2014-03-07 09:37

到2024年,中国将有9.21亿人居住在城市,占国家总人口的65%,无人驾驶的汽车已司空见惯。农民将农产品一层层种植在高楼大厦中,充分利用太阳能、风能等能源。

中国政府今年计划花费2.45万亿美元

2014-03-07 09:23

本周三(3月5日),中国财政部发布了今年全国的财政预算计划。2014年预算将达到让人瞠目结舌的15.3万亿人民币,这笔预算将会被用在哪里?

“三不”方针英文怎么说?

2014-03-07 08:51

“不打棍子、不扣帽子、不抓辫子”的官方译法为don’t use a big stick, don’t label people and don’t pick on others’ faults。

The boot is on the other foot 情况发生逆转

2014-03-06 17:19

短语 the boot is on the other foot 的意思是情况与先前的正好相反或形势完全不同了。

政府工作报告中的8个“新词”

2014-03-06 13:20

十二届全国人大二次会议3月5日上午9时在人民大会堂开幕,听取国务院总理李克强作政府工作报告,这份报告提出了8个“新词”,涉及领域广泛。

2014两会代表精彩语录之二(大使看两会)

2014-03-06 11:58

我认为中国的领导班子能很好的分析问题,尤其在经济领域,以及如何解决问题。——赵朴(加拿大驻华大使)

中国两会看点

2014-03-06 10:34

一些重要的看点将会是:2014年中国的经济增长目标、中国的军费开支、金融改革、社会服务、腐败和国家安全。

US opens expanded consulate in GZ

2014-03-06 10:21

The new US consulate general in Guangzhou officially opened with a ribbon cutting ceremony  on Wednesday afternoon.

美“第一夫人”米歇尔将携女访华

2014-03-06 10:06

美国“第一夫人”米歇尔计划3月19日到26日单独访问中国,将会晤中国国家主席习近平的夫人彭丽媛,并会见一些高中生和大学生。这是米歇尔首次访华。随行的有两个女儿以及她的母亲。

建立“存款保险制度”

2014-03-06 08:48

李克强总理在政府工作报告中指出,今年金融体制改革的主要任务是建立存款保险制度(deposit insurance system)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn