当前位置: Language Tips> 首页推荐

世界杯“功能性球衫”被检出有毒物质或致不育

2014-05-20 14:17

检测发现,耐克、阿迪达斯和彪马三大运动品牌的球鞋和soccer performance shirts(功能性球衫)都含有有毒物质,包括plasticizer(塑化剂)和PFOA(全氟辛酸)。人体长时间接触这种化合物将影响生育能力。

新版《环境保护法》(双语)

2014-05-20 13:45

为保护和改善环境,防治污染和其他公害,保障公众健康,推进生态文明建设,促进经济社会可持续发展,制定本法。

妮可•基德曼怎么了?为何肿着脸来戛纳?

2014-05-20 11:05

这位澳大利亚女演员穿着紧身黑裙,展现出她那苗条的身姿,头发没有紧贴皮肤,这更突出了她那奇怪的脸部。妮可曾表示自己绝不会做整容手术。

Smoke and mirrors?

2014-05-20 11:02

Smoke and mirrors, you see, stand for deception, something that blurs or distorts facts.

总发困?怨父母!

2014-05-20 10:59

Whether you prefer burning the midnight oil or going to bed early so you can get up at the crack of dawn depends on your genes, according to experts.

Beijing hospitals prepare for baby boom

2014-05-20 10:35

The Beijing health authority called on its top-level hospitals to reserve more beds for pregnant women with high-risk cases.

开车最怕遭遇“恼人乘客”

2014-05-20 10:02

Harassenger(harass和passenger二词的合成形式)指坐在你车上并不停对你的驾驶技术挑毛病的乘客,我们可称为“恼人乘客”。

研究:单身没什么不好

2014-05-20 09:32

成为一个别人希望你成为的人可能会掩盖你自己的真实愿望,事实是,婚姻(抑或是长期的同居关系)并不会让每个人更快乐。

快播被吊销“增值电信业务”

2014-05-20 09:03

广东省通信管理局已经在14日向快播公司送达了行政处罚意见的告知书,对快播公司吊销增值电信营业取证合法的行政处罚。

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)

2014-05-19 17:42

《舌尖上的中国2》第五集《相逢》讲述了许多凝聚乡情的美食,如烩南北、盆菜、西湖醋鱼、大盘鸡、红烧牛肉面、淡菜等,那么这些美食用英语如何表达呢?

戛纳电影节:《透纳先生》成夺奖热门

2014-05-19 16:46

透纳先生的扮演者蒂莫西·斯波被媒体称为“本届电影节夺奖呼声最高的明星”,《独立报》更大胆预测“影帝非蒂莫西·斯波莫属”。

男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元

2014-05-19 16:46

62岁纽约男子安东•普里西马因被狗咬提起世上最贵诉讼,并向其一长串被告索赔2乘以10的36次方美元。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn