当前位置: Language Tips> 首页推荐

早餐新花样:deskfast和carfast

2012-07-03 14:58

你平时都怎么吃早餐的?边走边吃、带到办公室吃、还是专门去早餐店吃呢?据说,现在很多美国人都选择到办公室坐在桌前吃早餐,还有些人开着车就顺手把早餐给吃了。这两种早餐形式分别叫做deskfast和carfast。

Leg idioms 大腿成语

2012-07-03 14:13

Carry-on luggage 随身携带行李

2012-07-03 13:20

坐飞机时的“随身携带行李”用carry-on luggage来表示,与之相对的是checked baggage(托运行李)。一般航空公司都规定了baggage allowance(免费行李重量限额),超过重量限额的就是excess baggage(超重行李),下飞机后需要去baggage carousel(行李传送带)上领回托运行李。

Walking papers 解雇书

2012-07-03 13:17

英语中有很多表示“解雇”的说法,如dismiss、can、fire和sack等。如If I were the boss, I would have canned him too.而解雇通知书可以用pink slip或者walking papers来表达。

欧洲杯意大利惨败 巴神哭红眼圈

2012-07-03 08:48

马里奥·巴洛特利在欧洲杯决赛中“从超级马里奥变成了蠢货马里奥”,在领取失败者奖牌时,他忍不住流下了眼泪。

看电视发微博 chatterboxing

2012-07-02 15:39

最近这一个月,只要有欧洲杯比赛的时段,微博上就会热闹非凡。很多人一边看球,一边在微博上评球,气氛一点不比赛场逊色。这种一边看电视,一边发微博讨论的行为在国外也很普遍,英文叫chatterboxing。

Amy Diamond: Heartbeats

2012-07-02 15:24

年少的爱情总是甜蜜而忧伤的,还带着些许无法消除的迷茫。这首动听的《Heartbeats》可以看做是情人间的低低诉语,也可以当做是一个表白,甚至是一个坚定爱情的宣言,歌手的嗓音空灵干净,很容易触动听众。

“普通人”英语怎么说?

2012-07-02 15:15

“普通人”在美语里可以称为 "an average Joe",还有一个很形象的说法是just another face in the crowd。而表达某人“不同寻常”可以用stand out from the crowd。

Teachers' code of morality 师德

2012-07-02 13:23

近日,多位华师大二附中97届毕业生在微博上“实名举报”该校前副校长张大同多次以physical examination(检查身体)为由对学生进行molest(猥亵),有违师德(teachers' code of morality)。Code在这儿表示“准则、行为规范等”,类似的用法还有dress code(着装要求)等。

莎拉波娃尖叫堪比电锯 称年纪太大改不了

2012-07-02 09:01

前温网女单冠军莎拉波娃绰号是“尖叫女王”,她昨天表示自己年纪太大,已经改不掉场上尖叫的习惯。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn