当前位置: Language Tips> 首页推荐

run of the mill 一般的

2012-02-08 15:59

今天我们要讲三个习惯用语,它们的意思都是指一些东西不是很好,也不是非常坏,只是一般而已。

英国人“白给现金都不要”

2012-02-08 15:12

最新调查显示,大多数英国人在接受出于善意的诚恳馈赠时,经常满腹狐疑,甚至白给现金都不要。

“镉污染”折射“环境事故”

2012-02-08 11:13

Environmental accidents就是指“环境事故”,cadmium pollution就是指“镉污染”。

你是idle car owner捧车族吗?

2012-02-08 11:03

买得起车却添不起“料”的有车族越来越多,所以,有些已经买了车的人不用车,宁可把车“捧”起来闲置,这种新型用车人群被称为idle car owner “捧车族”。

研究:网络交友难觅真爱

2012-02-08 08:41

尽管网络交友给许多单身者提供了机会,但用户们在大量选择面前会感到不知所措,甚至想逃离。

调查:团队活动不会提升员工士气

2012-02-07 14:15

调查显示,大多数员工认为,培养团队精神的运动是浪费时间。超过半数认为这种活动对提升员工士气基本无用。

“fire”的相关短语

2012-02-07 14:11

“火”的英文单词“fire”常用来搭配组成不同的短语,表达丰富的含义。

麦当劳陷“粉红肉渣”门

2012-02-07 11:11

Pink slime就是指“粉红肉渣”,是指meat processing(肉品加工)中剩余牛肉搅成的muddy flesh(肉泥),由于肉品中含有很多牛头、牛皮等含菌成分,要经过disinfection(消毒)以后才成烹制成汉堡肉饼。

研究:男性比女性更享受购物

2012-02-07 08:56

新研究显示,并非所有女性都能通过购物得到心理安慰。超市购物会让三分之一的女性感到慌乱紧张。

什么是“僵尸债务人”?

2012-02-06 17:18

每个月那点微薄的工资还了房贷利息就所剩无几,上百万的本金偿还更是遥遥无期……如果你也深陷这种窘境,那么你不仅是房奴,还是zombie debtor(僵尸债务人)!

“剧透”英语怎么说

2012-02-06 15:16

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:剧透。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn