当前位置: Language Tips> 双语新闻

择偶标准大变迁:人品远比贞节重要

2009-02-18 09:33

一项爱情研究显示,如今的男性对聪慧、受过教育、人品可靠且情绪稳定的女性越来越感兴趣,而贞节已不再是个问题。

科学家揭示接吻的奥妙

2009-02-17 09:39

日前一项研究发现,接吻会使人体产生能够降低男女双方压力激素的化学物质,并能增强男性的亲密感。

墨西哥城4万人同时接吻 创世界纪录

2009-02-16 16:06

上周六(情人节当天),近4万人齐聚墨西哥城市中心同时接吻,创下规模最大的集体接吻世界纪录。

研究:多与宝宝交流好处多

2009-02-16 09:24

美国研究人员称,家庭较富裕、父母受教育水平较高的宝宝更爱用动作进行交流,这些宝宝到了上学时所掌握的词汇更多。

情人节:去动物园体会“狂野之爱”

2009-02-13 16:56

美国一些动物园将在本周末情人节期间推出一项仅限成年人参加的“观光“活动,游客将有幸看到动物们表达爱情的举动,或许还能从中学到一些经验。

米歇尔•奥巴马登《Vogue》封面

2009-02-13 09:44

美国第一夫人米歇尔•奥巴马将登上《Vogue》杂志3月号的封面,米歇尔是第二位登上该杂志封面的第一夫人。

人们最爱用的密码大“揭密”

2009-02-12 15:26

在设置E-mail、网上银行和在线购机票的密码时,最好要多想想。美国一项最新研究表明,没有想象力或不够新奇的密码容易被盗。

威尔•史密斯当选好莱坞吸金王

2009-02-12 09:11

《福布斯》网站于本周二公布的一份针对电影界专业人士的调查显示,威尔•史密斯被评为好莱坞最具“吸金“能力的影星。

美办公室恋情遍地开花

2009-02-11 16:14

本周二公布的一项调查显示,美国40%的职场人士都曾与自己的同事约会过,其中31%的人最终走向了婚姻殿堂。

调查:美成年人拼写单词遭遇尴尬

2009-02-11 09:31

美国人在拼写单词方面不如英国人,超过一半的美国人不会拼“embarrassed”、“liaison”和“millennium”。

金融危机冲淡英国年轻人结婚梦

2009-02-10 16:43

英国一家智库机构上周六称,对全球经济衰退的担忧和不断上升的失业率让英国很多年轻人不得不重新考虑结婚计划。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn