当前位置: Language Tips> 双语新闻

Study:breast feeding wards off bed-wetting

2006-07-07 08:41

本周三,研究人员公布,婴儿期喝母乳的儿童以后不容易尿床。这可能是因为用母乳喂养的孩子发育的比较好,因为婴儿在母乳中所吸收的某些脂肪酸能促进大脑发育。

English shun Portugal as holiday resort

2006-07-06 08:50

据旅行社介绍,在英格兰被葡萄牙淘汰出世界杯赛后,被伤透心的国内球迷们为寻求安慰出国度假,而在选择度假地时,他们偏偏不去葡萄牙。

Six ways to prevent affairs

2006-07-05 09:10

对于一个家庭来说,不忠贞是个最具毁灭性的危机。它会让家庭充满怨恨、猜忌和欺骗。治疗学家弗兰克•皮特曼提出预防婚外情发生的六大建议。

Girls just gotta have fries

2006-07-04 08:45

你觉得典型的“女性食品”和“男性食品”是什么?是沙拉和牛排吗?答案不沾边。资料显示,女性点的最多的食品是炸薯条,其次是汉堡和比萨饼。

How mums can stay happy

2006-07-03 09:00

即使是最有耐性的女人,在初为人母时也会感到紧张不安。不过,研究人员最近公布了十点行动计划,以此帮助年轻妈妈走出忧郁的泥淖。

Sexual orientation of men predetermined

2006-06-30 09:00

一项最新研究认为,男性的性取向可能在娘胎里就已经决定了。研究同时显示:男性的亲哥哥越多,成为同性恋的几率就越大。

Sleep loss,air conditioning make us fat

2006-06-29 09:13

本周二公布的一项调查显示:美国人不能把肥胖问题完全归咎于快餐饮食和长时间看电视。睡眠不足和使用空调也是诱发肥胖的重要因素。

Most common nouns in English?

2006-06-28 08:37

据牛津大学出版社研究员介绍,最新版牛津词典中列出的常用英语名词榜显示,英语里最常被念叨的词就是“时间”。“时间”一词居于榜首,“年”排在第三位。

Happiest day of the year is June 23

2006-06-27 09:12

上周五这一天,你是否感到要比平常快乐呢?从英国一所大学的学者进行的季节性情绪失调研究来看,你的答案应该是肯定的。研究表明,6月23日是这一年中最快乐的一天。

Falling Japan birth rate due to lack of sex

2006-06-26 08:25

“日本所需要的是更多的性生活。” 一位专家在谈到如何解决日本人口出生率低的问题时如是说。计划生育协会主任国生北村博士说:“日本人根本就很少过性生活。”

Soccer-mad monks too tired to take alms

2006-06-23 08:27

本周三,泰国一家报纸报道,泰国的和尚们因熬夜观战世界杯,以至于累的起不来接受清晨布施。泰国的清迈地区已有七所寺院因“不当行为”而遭到投诉。

World Cup sexual dilemma

2006-06-22 08:30

每到四年一度的世界杯赛,教练们都会为同样一个问题大伤脑筋--比赛期间,是否允许球员过性生活。对此,大多数教练都会采取“两全齐美”的中间路线。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn