当前位置: Language Tips> 双语新闻
心理学家日前称,美女配丑男,婚姻会更幸福。而嫁给“帅哥”的女性最好要提防着点。因为专家发现,认为自己的外表比妻子更具吸引力的男性容易对婚姻感到不满。
美国研究人员日前称,美国总统竞选人巴拉克•奥巴马不仅是布什总统的远亲,而且与“二战”时期的英国首相温斯顿•丘吉尔还沾亲带故。此外,希拉里与安吉利娜是第九代表亲。
赫特福郡大学的心理学家理查德•怀斯曼开展的一项民调显示,名叫“詹姆斯”和“伊丽莎白”的人被认为最易获得成功,“赖恩”和“索菲娅”最具吸引力。
据美国政府本周一称,对于美国中等收入家庭而言,要抚养一个2007年出生的孩子至18岁,预计在食物、住房和教育方面的支出需要20.406万美元。
由于软饮料和快餐厅越来越受欢迎,墨西哥目前已成为全球第二大肥胖国家。墨西哥的卫生官员们称,如果这一趋势持续下去,墨西哥将在十年内赶超美国,成为第一大肥胖国。
哈里•贝瑞给女儿起名为Nahla,这让一些人迷惑不解。但育婴专家们称,这反映出如今的父母给孩子起名时追求与众不同的一种新潮流。如果你正为孩子取名发愁,快来向明星们取取经吧。
日本的春天真的来临了。据日本气象厅上周六消息,日本首都东京及其它两个县的樱花已经盛开,根据在指定观测点的观察结果,这是今年全日本樱花开得最早的地方。
研究人员日前称,金钱可以买到快乐,但前提是你得把钱花在别人身上。英国哥伦比亚大学和哈佛商学院的研究小组发现,每天只需为别人花5美元,就能大大提升快乐感。
研究人员发现,养猫能使患心脏病和中风的风险降低三分之一以上。科研人员称,养猫有助于缓解压力、减轻焦虑,而减轻压力可以降低血压和心律,因此有助于预防心脏病。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn