当前位置: Language Tips> 双语新闻
珍妮弗•安妮斯顿在情场上可能是输给了安吉丽娜•茱丽,但Parade杂志的一项读者调查表明,安妮斯顿在身材上可要胜出茱丽一筹,她在Parade的此项票选活动中高居第二。
据《每日邮报》本周二报道,在英国军队实行全面禁烟令之前,英国第三王位继承人、22岁的哈里王子新年立誓,决心戒烟。该报道称,哈里王子曾经一天要抽20根万宝路香烟。
据英国气象局预测,2007年很可能成为有史以来最热的一年。据有关专家预测,由大西洋“厄尔尼诺现象”所造成的温暖期延长可能会导致全球气温升高。
上周六的一项民意调查显示,尽管齐达丹•齐达内在2006年德国世界杯决赛中头撞意大利球员马可•马特拉奇,但他仍然成为法国最受喜爱的名人。
为了享受政府明年的一项高额补贴计划,德国的准妈妈们目前正在想方设法将产期推迟到明年1月1日。医生和助产士们提供的各种推迟分娩的秘诀一时间充斥各大媒体。
一项最新研究发现,牢固美满的婚姻有助于缓解女性的压力。弗吉尼亚大学神经学家詹姆斯•A•可恩负责的一个研究小组发现,女性在受到威胁的情况下如果抓住丈夫的手,压力会立刻缓解。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn