当前位置: Language Tips> 双语新闻

Milwaukee is named 'Drunkest City'

2006-08-28 09:05

近日,福布斯网站对美国35个主要城市的“酒瘾”进行了排名,结果,密尔沃基当选为“美国头号酒鬼城市”。明尼阿波利斯-圣保罗双城区排名第二,其后依次是哥伦布、波士顿……

Thousands ogle NZ's topless parade

2006-08-25 09:12

8月23日中午,20名露点“色情女星”坐着摩托车在奥克兰市中心巡游,很多人前来围观,把奥克兰市中心堵的水泄不通。 这些露点明星脚穿镶有饰钉的过膝长靴,下着黑色皮裤,赤裸上身……

Texting, ring tones popular in Iraq

2006-08-24 09:16

嘟--嘟--嘟!短信来了:“布什总统拟订将全体伊拉克人赶出伊拉克的时间表。”这是一条手机短信。在伊拉克,发短信和互发手机铃声成了年轻人们用来调节生活的流行时尚。

Indians rush to feed "thirsty" idols

2006-08-23 09:07

周一,数千名印度民众涌向印度各大小寺庙,因为之前有消息称寺庙里的神像喝下了信徒们所供奉的牛奶。青少年、成年人以及老年人手持花环、端着牛奶,排着长队给神像喂奶。

Strip poker champ bares all after win

2006-08-22 09:29

上周六,世界脱衣扑克锦标赛的新科冠军击败近两百名对手,赢得1万英镑的比赛奖金,他脱掉身上仅剩的几件衣服以庆祝胜利,从而又赢得1万英镑的慈善捐款。

Online dating planned for orangutans

2006-08-21 08:53

目前,荷兰一家动物园的管理员正筹划通过互联网为荷兰和印度尼西亚的大猩猩“牵线搭桥”。身处两地的大猩猩们可以在网上互相认识,管理员们也能从中看出它们是否“般配”。

The 'blue' eyes have it

2006-08-18 08:23

一项最新调查表明,蓝色的眼睛最迷人。性感女星安吉莉娜•茱丽所拥有的那种蓝色眼睛最具吸引力。调查发现,人们常认为长着蓝色眼睛的年轻人更具诱惑力、更加性感。

Feeling blue, say 'I do'

2006-08-17 08:56

感觉孤独?情绪低落?那就步入婚姻的殿堂吧!美国最新的一项研究发现,结婚能够改善心理健康状况,对那些抑郁症患者尤其有效。

Staying single may shorten life span

2006-08-16 09:01

一辈子单身对于健康可能没什么好处。一项最新的研究表明,从未结过婚的人比那些离婚、分居或丧偶的人英年早逝的危险要高得多。而以上这些人群的寿命又都比已婚人士短。

Working long hours worse for women

2006-08-15 09:12

工作时间过长对于女性的消极影响要比男性大,因为这会导致女性吸烟、喝咖啡以及吃不健康的食品。如果她们抽烟,长时间工作会使她们的吸烟量比男同事还要多。

Oslo world's most expensive city

2006-08-14 09:38

据上周三公布的一项报告显示,奥斯陆和伦敦是全球生活费用最高的城市,而苏黎世和日内瓦的居民则拥有全球最高的购买力。亚洲城市的工人工作时间最长,假期也最少。

Sex museum gets Hillary Clinton 'bust'

2006-08-11 08:38

本周三,希拉里•克林顿的半裸雕像在纽约性博物馆展出。这尊雕像出自雕塑家丹尼尔•爱德华之手,被称为希拉里的“总统半裸像”。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn