当前位置: Language Tips> 双语新闻

Strip poker champ bares all after win

2006-08-22 09:29

上周六,世界脱衣扑克锦标赛的新科冠军击败近两百名对手,赢得1万英镑的比赛奖金,他脱掉身上仅剩的几件衣服以庆祝胜利,从而又赢得1万英镑的慈善捐款。

Online dating planned for orangutans

2006-08-21 08:53

目前,荷兰一家动物园的管理员正筹划通过互联网为荷兰和印度尼西亚的大猩猩“牵线搭桥”。身处两地的大猩猩们可以在网上互相认识,管理员们也能从中看出它们是否“般配”。

The 'blue' eyes have it

2006-08-18 08:23

一项最新调查表明,蓝色的眼睛最迷人。性感女星安吉莉娜•茱丽所拥有的那种蓝色眼睛最具吸引力。调查发现,人们常认为长着蓝色眼睛的年轻人更具诱惑力、更加性感。

Feeling blue, say 'I do'

2006-08-17 08:56

感觉孤独?情绪低落?那就步入婚姻的殿堂吧!美国最新的一项研究发现,结婚能够改善心理健康状况,对那些抑郁症患者尤其有效。

Staying single may shorten life span

2006-08-16 09:01

一辈子单身对于健康可能没什么好处。一项最新的研究表明,从未结过婚的人比那些离婚、分居或丧偶的人英年早逝的危险要高得多。而以上这些人群的寿命又都比已婚人士短。

Working long hours worse for women

2006-08-15 09:12

工作时间过长对于女性的消极影响要比男性大,因为这会导致女性吸烟、喝咖啡以及吃不健康的食品。如果她们抽烟,长时间工作会使她们的吸烟量比男同事还要多。

Oslo world's most expensive city

2006-08-14 09:38

据上周三公布的一项报告显示,奥斯陆和伦敦是全球生活费用最高的城市,而苏黎世和日内瓦的居民则拥有全球最高的购买力。亚洲城市的工人工作时间最长,假期也最少。

Sex museum gets Hillary Clinton 'bust'

2006-08-11 08:38

本周三,希拉里•克林顿的半裸雕像在纽约性博物馆展出。这尊雕像出自雕塑家丹尼尔•爱德华之手,被称为希拉里的“总统半裸像”。

"There is a baby in my belly"

2006-08-10 08:39

近日,东京地铁公司向孕妇们发放怀孕徽章,目的是提示其他乘客在拥挤的地铁上为她们让座。 这些粉蓝相间的徽章上写着:“我肚子里有孩子”。

Put a muzzle on your bad breath

2006-08-09 09:05

《梅奥门诊健康通讯》6月号上刊登的一篇文章提到,有几种简单的方法可防止口臭。如:饭后刷牙或用漱口水漱口;每天至少用牙线清洁牙齿一次……

Twins Days Festival opens in Twinsburg

2006-08-08 08:44

8月5日,美国俄亥俄州特温斯堡市(“双胞胎之城”)的人数倍增,来自世界各地的双胞胎们齐聚一堂,参加这里一年一度的双胞胎节。

Soldiers urged to make love, not war

2006-08-07 08:31

韩国政府号召军队士兵多生孩子,以解决韩国军人紧缺的问题。上周,韩国军方出台了一项新政策,旨在促使军人夫妇们多生孩子,抚养好孩子。