当前位置: Language Tips> 双语新闻
跟明星倡导的快速减肥法不同,长期减肥已渐渐成为一种新潮流。一项调查显示,英国超过三分之一的减肥人士开始将减肥视为一种长期、持续的生活方式的改变。
近日,伦敦“劳合社”为一位知名酿酒师兼品酒师的鼻子上了500万欧元(合790万美元)的保险,如这位波尔多酿酒师的鼻子受伤或丧失嗅觉即可获得赔偿。
欧洲、美国和日本的一些餐馆目前正在试用一种可让顾客直接通过餐桌上的屏幕点餐的技术,这项新技术取代了服务员点餐——服务态度不好或忙中出错的情况也可以避免了。
泰国的美食爱好者们有口福了,他们不久就能通过当地的邮局品尝到全国各地的美食。泰国邮政的一名官员于本周一称,泰国邮政将推出一项全新的“美味”服务。
一项研究表明,男士不只青睐皮肤白皙、金发碧眼的女士,总的来说,他们对浅肤色的女性都比较感兴趣。而女性的观点则正好相反,她们更青睐肤色黝黑的深沉男士。
英国“芭蕾洛伦特”公司目前正招募12名孕妇,与另外六名专业演员共同出演一部芭蕾舞剧。这部名为《MaEternal》的芭蕾舞剧将于5月在英国北部城市纽卡斯尔上演。
英国上周五公布的一项针对教师的调查发现,英国学生对明星的过度“痴迷”影响到了他们的学业。调查发现,“小贝”夫妇是英国学生最崇拜的明星。
本周三公布的一项英国调查显示,伦敦被评为欧洲最脏、物价最高的城市,布鲁塞尔则是最无聊的城市。巴黎仍是人们心目中的“浪漫之都”,以及购物和美食的天堂。
个子不高的人应该祈求上世纪70年代的高跟鞋流行风再来一次,因为英国《新科学家》周刊称,人们忌妒心的强弱主要取决于身高。个子越矮的男性忌妒心越强。
俗话说“礼多无所失”。事实表明,对员工以礼相待每年能为公司节省50亿英镑的支出。调查发现,对于员工而言,经常听到“谢谢”或“做得好”等礼貌之辞与适度加薪具有同样意义。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn