当前位置: Language Tips> 首页推荐
自2002年起,国际足联会在每年的一个重要足球赛事期间指定国际足联反歧视日(FIFA Anti-Discrimination Days),以在世界范围内提高反歧视的意识。
剃毛,还是不剃毛?这就是美国一所大学的学生所面临的抉择。该大学女性和性别学的副教授提出,如果班上的女学生十周不刮体毛,将获得额外的学分。男生则须剃去脖子以下的所有体毛才能获得额外学分。
京津冀公交“一卡通”就是integration of transportation card,也就是使用统一的public transport card(公交卡)。这是京津冀交通一体化规划方案的一部分。
《Battle Cry》是由美国梦龙乐队(Imagine Dragons)为近期上映的电影《变形金刚4:绝迹重生(Transformers: Age of Extinction)》创作并演唱的主题曲。
迈克尔·贝擅长视觉盛宴的打造,3D效果堪称一绝,机器人霸气侧漏。但是最后的对峙却持续了将近一个小时,从某种意义上说,你会在最后觉得眼花缭乱,再激烈的决斗场面都看不进去。
第一天公布的战犯是铃木启久。他供称自己杀害了5000多名中国军民,还曾经引诱妇女做慰安妇、命令士兵散布霍乱菌、将孕妇剖腹、制造无人区等罪行。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn