当前位置: Language Tips> 首页推荐

政协开幕为昆明恐暴案遇难者“默哀”

2014-03-05 08:46

“默哀”(silent tribute)是对逝者表示悼念的一种方式,“为…默哀”可用pay silent tribute to someone或observe a moment of silence for someone表示。

昆明暴恐袭击案相关词汇

2014-03-04 17:11

2014年3月1日晚9时左右,8名统一着装的暴徒蒙面持刀在昆明火车站广场、售票厅等处砍杀群众。

Left out to dry?

2014-03-04 11:55

The person who’s hung out to dry is unprotected and alone.

PBOC to regulate online finance

2014-03-04 10:37

The central bank is likely to announce rules covering the fast-growing Internet finance sector by midyear.

2014年奥斯卡:《冰雪奇缘》获得最佳动画长片

2014-03-04 09:50

故事基于安徒生童话《白雪皇后》,以两位公主安娜和拥有魔力的艾莎为主要人物,在艾莎的加冕礼上,她情绪失控,无意中使阿伦戴尔王国变成永恒的冬天。

图解外媒对中外两起恐怖事件新闻用词对比

2014-03-04 09:22

3月1日云南昆明火车站暴力恐怖案件发生后,CNN等西方媒体或集体性“失明”、失聪,或有意识地淡化暴恐同情暴力。而在一年前“伦敦砍杀事件”发生时,他们在新闻措辞上却表现出不同的立场。

2014年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?

2014-03-04 09:21

2014奥斯卡提名者中,凯特·布兰切特、马修·麦康纳、露皮塔·尼永奥、杰瑞德·莱托是表演类奖项的佼佼者。他们之中谁的实力最弱?

女人偏爱苹果 男人亲睐三星

2014-03-04 09:07

在接受调查的女性中,有45%的人都表示自己在购买移动设备时会优先选择苹果产品。然而,对男人来说,故事就完全相反啦。他们的首选是三星产品。

追求完美也会“疲劳”?

2014-03-04 09:04

Perfection fatigue(完美疲劳)指由于不断追求自我完美表现或者因为不断看到完美的图像而引发的精神倦怠或压力。

两会接待“简化服务”

2014-03-04 08:57

今年全国两会主打“节俭风”,各驻地都提供简化服务(pared-down service),没有迎接仪式、没有鲜花礼品。

Beijing-area air better than before

2014-03-03 14:04

The pollution that hit Hebei province, Beijing and Tianjin in the past week was less severe than last year, monitoring results revealed.

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn