当前位置: Language Tips> 首页推荐
“改版”就是makeover,也可以用revamp表示。改版后的《新闻联播》将把in-studio reporting(播音室报道)、guest interviews(嘉宾访谈)和on-the-spot reports(现场报道)结合在一起。
三手烟(third-hand smoke)指吸烟之后残留在头发、皮肤、衣服、家具、窗帘、墙壁、床铺等各种物体表面的尼古丁以及其它化学物质,就算烟被掐灭很长时间,这些物质仍然存在。
Target spacecraft就是指“目标飞行器”,此次发射的“天宫一号”是一个unmanned module(无人驾驶舱)。“天宫一号”升空后,将进行docking experiments(对接实验)。
Open signup就是“开放注册”,即所有用户都可以注册;而trial run(试运行)期间实行的是invitation-only signup(邀请注册),需要有邀请码才可以注册为用户。
在被疾驰的列车迎面撞上后,史蒂文斯上尉再次结束他八分钟的生命回到那个太空舱,这次与他对话的是发明这一切的鲁特雷吉博士。博士告诉他列车上的一切都不是真实的,而只是源代码,列车上的所有人在现实世界中都已经死亡……
Super grain就是“超级水稻”,指的是在yield(产量)、grain quality(米质)、resistance(抗性)等主要方面均显著超过现有水稻品种的水稻。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn