当前位置: Language Tips> 首页推荐
“Although meritocracy is the ideal, it is almost never the sole practice” – very true.
智利大学的研究人员已研制出世界首例酒瘾疫苗,这种疫苗注射入体内后,酒瘾患者浅酌一口便能立即产生心跳加速、恶心等宿醉症状,令其痛苦不堪。
人口红利指在一个时期内生育率迅速下降,抚养负担相对较轻,总人口中劳动适龄人口比重上升,在老年人口比例达到较高水平前,形成一个劳动力资源相对丰富,对经济发展十分有利的黄金时期。
Stage fright is the sudden fear and anxiety one has before performing onstage before an audience.
众人一觉醒来,发现周围的地都被水淹了,汉克意识到这个岛几小时后就将沉没,正在这时,卡拉妮发现父亲不知去向,于是大家决定兵分两路,肖恩和汉克去寻找凡尔纳小说中的鹦鹉螺号潜水艇……
英语中的 like watching paint dry 这个短语字面意思是“就像是用眼看着等着油漆干”,比喻一种乏味无聊,冗长没意思的等待。
Air pollution has been one of the hottest topics in Shanghai's two sessions this year, as residents breathed the most polluted air.
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn