当前位置: Language Tips> 首页推荐
7月15日,在南沙附近海域搁浅的中国海军护卫舰在救援兵力协助下脱浅。Run aground就是“搁浅”,指船只进入过浅水域致其不能行驶的状况;而refloat就是帮助搁浅的船只重新浮在水上,即“脱浅”,常见用法为refloat a grounded boat(使搁浅船只脱浅)。
厨房里常用的开罐器,还是那种老式的、手动的简单好用,而且廉价;新式的电动开罐器反倒让开罐头这件事变得复杂了。于是,electric-can-opener question这样一个说法就诞生了,描述的是一些老式的、技术含量低的产品反而优于那些意欲取代它们的新生代高科技产品的状况。
Judicial sale就是“司法拍卖”,也可用judicial/court auction来表示,指人民法院将查封、扣押、冻结的被执行人财产(sealed, seized and frozen assets of the defendant),在被执行人逾期不履行义务时,依法以公开竞价的方式卖与出价最高的竞买人,并用所得金额清偿债务的执行行为。
马特·金是夏威夷一名事业有成的律师,还从祖上继承了庞大的土地遗产,然而妻子伊丽莎白却在一次运动意外中头部严重受损,不久医生告诉他伊丽莎白大限将至,让他准备后事,这让马特陷入了悲痛之中……
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn