当前位置: Language Tips> 首页推荐
Blue-spoof指你用蓝牙耳机在打电话时,别人误以为你在跟他说话;或是别人用蓝牙打电话时,你误以为人家在跟你说话。我们称之为“蓝牙误会”。
The Tibet autonomous region is bracing itself for the start of the fall climbing season.
In 1943, the Central Department of BBC World Service started broadcasting English language teaching programmes.
Footprints in the Sand是Leona Lewis的第一张专辑“Spirit”里的一支单曲,这首歌是慈善机构Sport Relief 2008年的官方歌曲。
微软公司最近在美国和加拿大推出了一项新的市场推广活动,用户可拿八九成新的iPad产品换取200美元的代金券,该代金券可用于购买微软的Surface系列产品。
About 1,120 passengers from the Chinese luxury liner Henna, which is being held at the South Korean island of Jeju, returned to Beijing on Sunday.
MSN上有上百个联系人,却没有一个人可以在你心情低落时听你倾诉;社交聚会上满眼都是熟人,可一转身就已经忘了对方是谁。这种情况就是很多人正在经历的“人际泡沫”(social bubble)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn