当前位置: Language Tips> 首页推荐
10日奥巴马演讲结束空降著名的富兰克林烧烤店,结果因排队的人太多而被迫行使总统特权——插队,为表歉意,他还为排在前面的两位顾客买单。
北京目前正在对控制吸烟新条例进行审核,预计明年开始施行。新规定草案会征求民意,可能会扩大smoke-free buffer zone(无烟缓冲区)的范围。
If you follow where all the money goes and to whom, you’ll find the root of all problems in politics today.
如果有人提醒你说 ‘to keep your eyes peeled’ 意思就是要你保持高度警觉,注意观察周围的一切。
The comments came on Thursday as Beijing criticized a US media report that accused China of cyber espionage against Washington.
对外国人来说,中国的公共厕所简直是一场噩梦。现在,中国的科学家说他们正在战胜这种臭气。他们推出了一种细菌喷雾,并声称这种喷雾几乎能完全消除厕所的腐臭味。
自今年9月1日到2017年年底,国家将对新能源汽车(new-energy vehicles)免征车辆购置税(auto-purchase tax)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn