当前位置: Language Tips> 首页推荐
High-rise buildings and shopping malls are littered throughout Beijing. But smaller, less visible buildings in the alleys of this modern metropolis are an indispensable part of the city: the hutongs.
中纪委将派出多个anti-graft inspection teams(反腐监察小组),重点监察省级和部级的high-level officials(高官),上报trading power for money(权钱交易)等腐败行为。
最近的调查报告显示,如今出国旅行的中国游客中有百分之七十都会选择自助游。现在的新兴独立旅行者们可以很好地使用外语,另外不断增长的网络旅行资源也促进了自由行。
研究显示,有些儿童在学前环境中表现出自我控制能力差和易发怒的问题,是因为他们遗传了家长的性格。与保姆呆在一起的孩子也更可能出现行为问题。
India successfully launched its first mission to Mars on Tuesday, with a program showcasing its low-cost space technology.
这些父母被称为“宾馆父母”,因为他们的孩子只是把家当作“宾馆”而且很少在家吃饭,而他们却依然习惯性的给孩子做饭,结果这些饭最终都进了垃圾桶。
Government omnipotence(全能型政府)指政府在经济发展中同时扮演决策者(decision-maker)、投资者(investor)、招商者(franchiser)、管理者(regulator)、监督者(supervisor)等等角色。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn