当前位置: Language Tips> 首页推荐
美国科学家们发现黑猩猩会因自己做出了错误的决定而感到无比沮丧。来自杜克大学的研究人员和黑猩猩做了几个有赏游戏,结果发现输了游戏的猩猩都会发脾气。
国保守党议员建议英国政府将居住和工作签证拿出来拍卖,卖给竞价最高的个人和企业,这样才能确保进入英国的都是能为英国经济做出贡献的人。
Reversible lanes(可变车道),在英式英语中多用tidal flow来表示,所以也叫“潮汐车道”,指在早晚高峰时段变换某个车道的行车方向,以缓解交通压力。
After several years of improvement, positive views of China's influence in the world have dropped to their lowest levels since polling began in 2005.
如果我们说某事 drives you round the bend,意思就是这件事使你感到非常无聊或生气。
“Pick your poison”means the tough choices one has to make between two alternatives, especially when neither one is an easy choice to make.
5月31日是世界无烟日,世界卫生组织呼吁各国全面禁止各类烟草广告、赞助及推广活动,以帮助减少吸烟人数,尤其是预防年轻人成为新的烟民。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn