当前位置: Language Tips> 首页推荐
Child safety lock就是儿童锁,也可叫child-proof locks,儿童锁一般装在车辆后排车门(rear door)上。儿童锁闭合后,后排车门的interior handle(内拉手)就失去了作用,车门只能从外面打开。
这首《Down》是美剧《吸血鬼日记》(The Vampire Diaries)的插曲,收录在歌手Jason Walker的同名专辑中。这首歌结合了舒缓优美的钢琴伴奏及Jason Walker来自灵魂深处的深情倾诉,让人沉沦。
裙摆指数(hemline index)是由经济学家乔治•泰勒在1926年推出的一种理论。这种理论认为女性裙摆长度变化能够预测宏观经济的走向。裙子越短,经济形势越好。
科学家们说亚洲离校生中患有视力问题的人数这几年急剧上升。研究人员发表报告指出几乎90%的年轻人患有近视—他们认为主要原因是学生们有繁重的功课及没有足够的室外活动而缺乏室外光线。
Huangyan Island impasse就是“黄岩岛僵局”的英文表达,也可称作Huangyan Island standoff。英文中意为“僵局”的词语还有:deadlock,stalemate,dead end等。
还记得“怪物史莱克”里那只穿靴子的猫吗?那个猫睁大眼睛卖萌的表情曾经迷倒了不少人,英文中有个很形象的说法叫give someone the puppy-dog eyes,可以用来表达“卖萌”。
母亲节了,学几个单词讨好妈妈吧!英语里的metropolis,matrix,matter,alma mater以及matrimony等词都是有希腊语或拉丁语中的“母亲”一词演化而来的。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn