当前位置: Language Tips> 首页推荐

飓风“桑迪”毁车无数 感恩节租车需求剧增

2012-11-22 13:08

感恩节迎来美国出行高峰,但因大批车辆在飓风“桑迪”袭击期间被毁,美国东北部地区的租车需求在此期间急剧增加。

China's role to fight climate change

2012-11-22 10:19

China's top climate-change official expressed China's readiness to play an active and constructive role in international efforts to combat global warming.

流浪儿童 street children

2012-11-22 09:16

Street children或street kids都指“流浪儿童”,多数为家长外出打工而出现的left-behind children(留守儿童)。

法国封锁"世界末日山"阻止民众来避难

2012-11-22 09:15

法国彻底打破了那些打算在世界末日来临前来法国避难的人的希望。据传地球上有几个末日避难地,其中一个就在法国。

东京地铁如“通勤地狱”拥挤不堪

2012-11-21 15:13

德国艺术家迈克尔•沃尔夫拍摄的。他花费了15年时间,用镜头记录了东京交通的拥挤状况。

你是“受挤压的中产阶级”吗?

2012-11-21 14:44

The squeezed middle指收入一般的人群因为生活成本提高而收入未曾增加而变得手头紧,原先能买的东西现在都没钱买了,我们称之为“受挤压的中产阶级”。

英国食谱:面糊布丁

2012-11-21 14:32

约克郡布丁是一道可口的英国食品,由面糊制成,有点类似于美国的淡烤酥饼。

Drop dead gorgeous 帅呆了,美爆了

2012-11-21 13:47

If someone is described as 'drop dead gorgeous', it means that they are really good looking.

网购衣服选号难?3D测量软件来帮你

2012-11-21 13:35

由英国科学家开发的一款3D软件可以根据用户上传的照片精确测量出用户的腰围、臀围、胸围等关键尺寸,以帮助网购用户选定最适合的服装尺寸。

Plasticizers found in baijiu

2012-11-21 11:02

The baijiu industry suffered a major setback after plasticizers were allegedly found in almost all brands of the liquor.

Tampering with evidence

2012-11-21 10:16

If you “tamper with evidence”, then you deliberately touch, move or damage something found at the crime scene.

央视“广告时段”招标

2012-11-21 09:21

Advertising slot就是指“广告时段”,《新闻联播》等高收视率节目前后的时段都是prime slot(黄金时段)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn