当前位置: Language Tips> 首页推荐
This means there’s an intricate correlation between the performance of the stock market and that of the job market.
After the NSA whistle-blower lands in Moscow, the big question is: Where is he?
此次实行打折的只是高铁部分线路的商务座(business cabins)、特等座(state cabins)和一等座(first-class seats)。
烟雾霾霾的天气继续影响着新加坡,马来西亚和印度尼西亚。本周五(六月二十一日)新加坡的空气污染水平达到了历史最严重程度。
这首歌是电影《这个杀手不太冷》的主题曲。起源于占卜的纸牌本来就包含些命运的深意,被诗人般的歌手配成电影的片尾曲,堪称天衣无缝。
从今年11月起,英国将试行对来自印度、巴基斯坦、孟加拉国以及尼日利亚的游客收取3000英镑(约合人民币28327元)的入境押金。
With experience in news reporting, marketing and public relations, Patrick is truly a “jack of all trades.”
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn