当前位置: Language Tips> 首页推荐

外出充电,小心“充电座盗取数据”

2015-10-23 14:09

如今,黑客盗取数据信息的手法层出不穷,juice jacking就是其中一种。

三个表达“真实的”近义词区别

2015-10-23 13:17

从字面意思上看,real、authentic、true 这三个词都带有“真的”的意思。那么到底区别在哪里呢?

赛百味将配尺确保三明治尺寸不缩水

2015-10-23 10:47

赛百味员工将不得不使用尺子,证明该连锁店制作的三明治“足斤足两”。

那些年热门电视剧的英文名儿

2015-10-23 10:28

一起来看看近两年热门的国产电视剧的英文名,附一句话点评。

专栏:Beg to differ?

2015-10-23 10:20

Beg to differ literally means we beg your pardon; we want to express a different opinion.

名著选读:傲慢与偏见27

2015-10-23 10:07

嘉丁纳太太谈起韦翰遗弃伊丽莎白,笑话她的同时又赞美她的忍耐功夫。

上大学为了找老公的Mrs degree

2015-10-23 10:04

有些女孩子上大学就是为了找到一个有地位又有经济前景的老公。

中英文化产生“化学反应”

2015-10-23 09:56

习近平在全英孔子学院和孔子课堂年会上称,中英文化精华正产生“化学反应”。

你是“社交媒体自恋狂”吗?

2015-10-22 16:24

社交媒体为自恋提供了广阔的平台,于是“社交媒体自恋狂”群体应运而生。

“请客”与“AA制”怎么说

2015-10-22 16:21

英语里的“请客”与“AA制”怎么说?

站着办公并不比坐着办公更健康

2015-10-22 15:27

新研究表明:除非经常锻炼,否则站着工作也不会降低猝死风险。

英国的“北方经济引擎”是啥?

2015-10-22 13:52

“北方动力”计划指一系列促进英格兰北部经济发展的计划。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn