当前位置: Language Tips> 首页推荐
白领拳击(white-collar boxing)在近两年成为都市白领健身(work out)和减压(reduce stress)的新方式。
One's name is mud,这个习惯用语的出处有好几种说法。有人说,确实曾经有个医生姓Mudd,此人因为帮助刺杀林肯总统的凶手正骨,被叛同谋罪,因此名声扫地。
这两天,世界各地都在举行仪式纪念911恐怖袭击事件中的遇难者,不少国家也都公开发声,表示要积极参与国际反恐。我们今天就一起来盘点与反恐相关的词汇表达。
办公室里你更喜欢哪一类人,是那些表现张扬、事事争先的高调者还是那些看似低调实则高明,以气质或细腻的技巧取胜的low-profile women(暗香型女性)?
消费者只需下单和交钱,报关和缴纳personal postal articles tax(行邮税)都由电商平台代劳。而且不用担心买到counterfeit goods(假货)或者物品被查扣。
The choices are clear cut, yes or no, without a third alternative.That’s the essence of “take it or leave it”.
查尔斯王储表示他希望即将到来的皇家宝宝是个小公主。“我非常期待宝宝的诞生——但我希望这次会是个女孩儿。”在戴安娜王妃怀着第二个孩子哈里王子时,他也曾公开表示过他想要一个女儿。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn