当前位置: Language Tips> 首页推荐
If you cross someone’s path, hence, you meet them, you see them face to face there, at the cross.
Nutrition subsidies就是指“营养补助”,subsidy就是指“津贴,补助金”,比如government subsidies(政府津贴)、unemployment subsidy(失业补贴)等。
一些最激动人心的消息来自小道消息(the grapevine)。grapevine原意为葡萄树、葡萄藤,现在常用来表示(秘密或谣言等)不胫而走。
Online meal ordering就是“网上订餐”,现在年轻人都喜欢网购商品并选择home delivery services(送货上门服务),在线选购完商品后可以选择cash on delivery(货到付款)或者pay online(在线支付)。
北京市环保局和美国驻华大使馆公布的北京市空气质量监测数据存在差别,这也引发了有关PM2.5标准和PM10标准的首次公开大讨论。Air quality monitoring就是指“空气质量监测”。
The results of the first "New Media New Future" competition were unveiled in Beijing on November 6.
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn