当前位置: Language Tips> 首页推荐

Shanghai looks set for mini baby boom

2014-02-26 11:13

Shanghai is likely to experience a short-lived baby boom, but the city will not solve the problem of its aging population anytime soo.

Sour puss 酸猫?

2014-02-26 10:51

Sour puss then means sour face, a facial expression that is sour – grouchy, scowling and habitually gloomy and unhappy.

Pull the plug 终止,结束

2014-02-26 10:30

如果我们告诉某人我们将 pull the plug on something 的时候意思就是不再在某件事情上花时间了,要终止做某事,彻底不干了。

英情侣求婚订婚结婚30分钟全搞定 惊呆全场客人

2014-02-26 10:22

近期,英国一对情侣举办的一场“闪婚”仪式让在场的客人目瞪口呆,两人仅用30分钟便完成了从求婚到结婚的整个过程。事先连要做伴郎和伴娘的人也毫不知情。

大量神职人员性虐儿童 两年内近400人遭解职

2014-02-26 10:02

据英国广播公司报道,在2009年和2010年间,大量有关神职人员性虐儿童的指控、诉讼和官方报道已经沸腾了。

7位专家谈他们对中国经济的忧虑

2014-02-26 09:51

近来我们在新闻标题中看到的最大问题包括对影子银行、不断上升的地方政府债务以及信托基金违约的担忧。我们向六位中国问题专家提出了同一个问题:最担心中国什么?以下是他们的答复。

足不出户“神游”全球

2014-02-26 09:08

Armchair Tourism(座椅旅游)是一种不用亲自动身就能游览世界的新方式,我们称之为“神游”。这种旅游方式可以通过网络、旅游文学作品或电视来实现。

什么是“减假暂”?

2014-02-26 08:56

截至2014年1月,检察机关对广东健力宝集团原董事长张海违法减刑系列案共立案24人。

应对互联网金融 传统银行发起反击

2014-02-25 16:21

为了应对来自阿里巴巴及其他互联网巨头对中国传统银行业务的影响,中国传统银行正发起反击,旨在阻止银行存款外流到高收益率的互联网投资产品。

网传土耳其总理与儿子密谋转移财产

2014-02-25 16:21

土耳其主要反对党就最近流传的录音事件召开了紧急会议,呼吁埃尔多安下台,并称土耳其现政府已丧失了执政的法律基础。

近在咫尺的“沙发距离”

2014-02-25 14:41

懒人们一定对这个概念很熟悉——沙发距离,就是不离开沙发就能够到的距离,现在也泛指轻松走走就能到的距离,英文表达是couching distance。

政府晒“权力清单”

2014-02-25 14:17

国务院各部门近日相继向社会公开目前保留的行政审批事项清单,这是中央政府首次“晒”出power lists(权力清单),目的是slash red tape(削减繁文缛节)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn