当前位置: Language Tips> 首页推荐
五月病(May Disease),又称季节性懒惰症候群,在此时节不少人意气消沉、郁闷,苦恼忧伤……最近,“我得了五月病”成为很多上班族和学生族在网上热议的话题。
今年27岁的环境保护爱好者罗布已经有一年没洗过澡了。不过我们这里所谓的澡是指人工的澡,即用自来水洗的澡。在过去的一年里,罗布骑车穿越美国,并尝试用各种天然水源来洗澡,包括湖泊,河流,雨水和瀑布。
年岁渐长,我才惊奇地发现学校的老师和家长并没有教会我多少经验,反倒是那些从小看到大的影片使我受益匪浅,种种人生意义我都从中学得,至今仍没有忘记,我甚至还想要告诉我的孩子。
浙江义乌市发布的这些contract-based jobs(聘用制职位)年薪在30万到60万人民币之间,是该市普通公务员年薪的3到6倍。五一过后,浙江义乌5名“聘任制公务员”即将上岗。
唱歌“走调”英语中一般用out of tune表示,比如,Her performance was totally out of tune at the music festival。
If you do something that is described as in bad taste, you do something that is unpleasant, displeasing, discomforting.
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn