当前位置: Language Tips> 首页推荐
The newest installment of the Transformers franchise is out in theaters now.
在协议签订后,中国的yuan(人民币)和韩国的won(韩元)将能实现direct trading(直接交易),这将能减少exchange-rate risks(汇率风险),降低对美元的依赖。
英国伦敦杜莎夫人蜡像馆近日展示了威廉夫妇翻新的蜡像。凯特蜡像上的衣服由两年前宣布订婚时穿的宝蓝色裙子换成了一袭拖地蓝绿色晚礼服,头发上半部分也盘了起来,露出新耳环。
7月3日,在对韩国进行国事访问之际,国家主席习近平在韩国《朝鲜日报》、《中央日报》、《东亚日报》同时发表题为《风好正扬帆》的署名文章。
“耽美”文学接近男同小说,但读者中女异性恋却占大多数。杨玲说,在耽美故事中,爱情并不像灰姑娘童话那样有着固定模式,比如英雄救美等等。双方都可以很强大。
"It was real drama, a thriller, we had enough possibilities to equalize the game or even put it away earlier. It was a game that just went to the extreme."
每当我想起橱柜里那件最旧的衣服,我都会提醒自己质量是第一。这是从一位设计师的成品系列中购买的一件白色网眼女式衬衫。我当时犹豫不决,但历经18年、游历三个国家之后,我仍然穿着它。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn