当前位置: Language Tips> 首页推荐
Floods have been causing havoc in central Europe. Some areas had two months' rain in two days. Rivers are swollen and still rising.
欧盟委员会确认,东欧波罗的海沿岸国家拉脱维亚已经满足了加入欧元区所需达到的各项条件,已被批准自2014年1月1日起成为欧元区第18个成员国。
“把某物拿去拍卖”可以用put something under the hammer表示,也可以说sell something at auction或者更简单的auction something。
Nillionaire指手里没什么钱的人,也就是“穷光蛋”。这个词是nil和millionaire(百万富翁)两个词混合而成的,nil的意思就是“零”、“无”。
Beijing plans to increase the number of taxis that run on natural gas from the current 99 to 2,000 by the end of July in a trial project.
Work safety就是“安全生产”,在工作场所设立紧急出口(emergency exits)、为从事特殊工种的员工提供防护设备(protective equipment)等都是保证安全生产的要素。
In short, thanks to the presence of an editor, traditional newspapers are able to produce generally credible copies.
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn