当前位置: Language Tips> 首页推荐
英国国家卫生与临床优化研究所近期发布的头痛治疗指南指出,过度服用止痛片是头痛久治不愈的源头,甚至会加重病情,患者应该停止对止痛片的依赖。在头痛治疗指南中,医学专家们建议头痛患者停止服用止痛片,提前进行预防性治疗,并建议用针灸来治疗头痛。另外,专家们还建议患者不要为了“确信没有长脑瘤”而做脑部扫描检查。
重大节假日免收小型客车通行费方案从今年国庆节假日起开始实施。Free passage就是“免费通过”,“免收通行费”在英语中有好几种表达方式,如be exempted from road tolls, scrap toll charge, give free passage, 以及go toll-free等。该政策面向的是passenger cars with seven seats or less(七座及以下小型客车)。
Hence, figuratively speaking, if something is in the wind, it is coming.
最近几周,中国人民解放军进行了一系列军事演习,演练两栖作战能力。Military drill就是“军事演习”。近期举行演习的包括南京、济南、成都、广州四个Military Command Area(军区),分别进行了live-ammunition drill landing combat troops(作战部队登陆实弹演练)和amphibious landing drill(两栖登陆演练)。
只要有官僚机构的地方,肯定就有走不完的办事程序。先提交申请表,然后准备各类材料,到不同的机构盖章,最后才有可能办成你想办的事。这样的官僚行政程序在英语里叫red tape。据说是16世纪初西班牙国王查理五世用红带子装订需要拿到国家议会讨论的重要文档,之后红带文件慢慢演变成代表政府机构规定和章程。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn