当前位置: Language Tips> 新闻热词

山西家乐福“价格欺诈”

2012-12-18 13:17

Price gouging就是“价格欺诈”,太原家乐福长风店在商品销售过程中标低价,结高价。

员工福利 employee benefits

2012-12-07 09:13

Employee benefits system就是“员工福利保障体系”,指企业为员工提供的各类benefits package(福利项目)。

广东试点官员“财产申报”

2012-12-06 09:07

To report assets就是“申报财产”,如果是向公众“公开财产”则可以用disclose assets来表示,“公开收入”是disclose income。

什么是PMI?

2012-12-05 09:01

中国采购经理人指数(Purchasing Managers Index,PMI)是快速及时反映市场动态的先行指标,包括制造业和非制造业采购经理人指数。

气候融资 climate financing

2012-12-04 09:02

Climate financing就是“气候融资”,指发达国家承诺通过征收碳税国际运输税和金融交易税,以筹集资金,帮助发展中国家应对气候变化。

联合国“观察员国”

2012-12-03 09:09

巴勒斯坦在联合国的地位从observer entity(观察员实体)升级到了“观察员国(non-member observer state)”。

取消“药品加成”

2012-11-30 09:01

Medicine markups就是“药品加成”,markup指“(在商品原有价格基础上增加)的金额”;与之相反的“降价销售金额”则为markdown。

“养老保险”衔接

2012-11-29 09:03

Endowment insurance就是“养老保险”,我国有三种不同的养老保险体系,分别为城镇职工基本养老保险、新型农村社会养老保险,以及针对城镇无业人员的社会养老保险。

“航母style”大热

2012-11-28 09:00

Carrier Style就是这两天热门的“航母style”,其实是中国首艘aircraft carrier(航母)的两位地勤人员指挥歼-起降演练时使用的手势。

婚姻保险

2012-11-27 09:17

Marriage protection insurance就是最近热门的“婚姻保险”,保险公司称为marriage policy,也被人戏称为concubine-proof policy(防小三险)。

重庆区长“不雅视频”

2012-11-26 09:16

Sex video就是“不雅视频”,与此类似的事件表达还有前美国中情局长的sex scandal(性丑闻),前些年惹人瞠目的sex photo scandal(艳照门)事件等。

加沙“停火”

2012-11-23 08:54

Cease-fire agreement就是“停火协议”,也可以用truce来表示,两个表达均有“暂时停止”之意。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn