当前位置: Language Tips> 新闻热词

阳刚男生 & 秀慧女生

2012-03-02 10:59

Macho boys就是指“阳刚男生”,macho就是指“大男子气概的”;cute and clever girls就是指“秀慧女生”。

视频购物

2012-03-01 10:07

Video-shopping就是指“视频购物”,是指通过动态图像识别技术,识别视频内容中一系列的物品元素,将物品关联到天猫和淘宝中可供销售的商品上,并在用户观看一段视频时,个性化提示用户相应物品购买信息的购物模式。

闰日

2012-02-29 10:37

Leap day(又名intercalary day),就是指“闰日”,是一个专有名词,指的是为调整calendar year(历年)/calendar month(历月)长度,使之接近tropical year(回归年)/lunar month(朔望月)而增加的一日。

默片

2012-02-28 11:00

Silent movie就是指“默片”,又称“无声电影”,就是没有任何dubbing(配音)、incidental music(配乐)或与画面协调的声音的电影;是对sound film(有声电影)发明之前所有电影的统称。

艾滋病实名检测

2012-02-27 10:44

Real-name HIV testing就是指“艾滋病实名检测”,广西疾病预防控制中心负责人表示,对于那些拒绝real-name registry(实名注册)想要进行艾滋病检测的人们,仍然可以得到free screening(免费筛查)。

校警

2012-02-24 11:09

School police就是指“校警”,按照初步方案,校园警察分为full-time officers(专职校警)和on-call officers(责任校警)两种。

实弹射击训练

2012-02-22 14:24

Live-fire drills就是指“实弹演习”,live-fire就是指“实弹射击”,例如live-fire zone(实弹射击区);drill就是指“操练,训练”,例如fire drill(消防演习)。

迟到卡

2012-02-21 10:40

Late cards就是指“迟到卡”,是指上海和广州地铁提供的一项特殊服务,每次地铁出故障或延误后向乘客发放“Apology Letter(致歉信)”,上面印有到达站和当天日期。

活熊取胆

2012-02-20 10:56

Extracting bear bile就是指“活熊取胆”,bile就是指“胆汁”,bear bile就是指“熊胆”,“活熊取胆”指的是在熊(一般是养殖的黑熊)活着的时候利用某种方式采集熊的胆汁。

商标侵权

2012-02-17 10:12

Trademark infringement就是指“商标侵权”,是指行为人未经商标权人许可,在相同或类似商品上使用与其注册商标相同或近似的商标,或者干涉、妨碍商标权人使用其注册商标,损害商标权人合法权益的其他行为。

橡皮蛋

2012-02-16 10:32

Rubber eggs就是指“橡皮蛋”,即鸡蛋煮熟后egg yolk(蛋黄)坚实且有弹性似rubber ball(橡皮球)。

信任赤字

2012-02-15 11:13

Trust deficit就是指“信任赤字”,deficit就是指“赤字,不足额”,例如fiscal deficit(财政赤字),trade deficit(贸易逆差;贸易赤字)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn