当前位置: Language Tips> 新闻热词
“刷脸”就是face swiping,“刷脸”无疑比swiping card(刷卡)更方便,也更安全。这一系统人脸识别准确率高达99.8%,甚至可以区分出双胞胎的脸。
今年因中央和地方狠刹月饼送礼之风的“紧箍咒”,那些豪华月饼礼盒风光不再,而价廉物美的mooncakes in basic packages(简装月饼)则颇受消费者青睐。
新高考将实行“文理不分科”,英文表达是cancel the division of students into different tracks in high school。高考总成绩包含3个elective subjects(自主选择科目)的分数。
四个政府部门日前联合起草新规,禁止介绍或实施非医学需要的sex-determination test(胎儿性别鉴定)和sex-selective abortion(选择性别人工终止妊娠)。目的是为了平衡出生人口性别比。
新版教材将删除5篇课文、8首古诗,对词汇量的要求也降低了。上海教育局表示,课本“瘦身”能让学生有更多时间consolidate other knowledge(巩固其他知识),让他们自主学习感兴趣的科目。
从9月1日起,东航旗下的中国联合航空公司将全面取消first-class seats(头等舱座位),同时启用商务舱座位。国内航空公司“拆除头等舱”在业内持续蔓延。
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn