当前位置: Language Tips> 新闻热词

履行“孝道”入法

2013-07-03 08:52

Filial piety就是“孝道”,由儒家创始人孔子提出,并提倡“百善孝为先”(filial piety is one of the virtues to be held above all else)。

犬只管理 dog management

2013-07-02 09:06

最近,因为藏獒(Tibetan mastiff)咬死儿童事件引发了各界对城市养狗管理(urban dog management)的讨论。

什么是“招聘意愿指数”?

2013-07-01 09:14

Hiring intentions index就是“招聘意愿指数”,也就是衡量企业招聘意愿的指数。

澳大利亚“党内票决”

2013-06-28 08:55

Caucus ballot指“党内票决”,在澳大利亚政治中,指执政党议会党团以票决确定党的领导人的行为,也叫党内改选(leadership spill)。

毕业“散伙饭”

2013-06-27 08:56

Farewell dinner就是“散伙饭”的英文表达,farewell是“再见,再会”的意思,相对于goodbye一词更正式。

股市“大跌”

2013-06-26 08:57

表示股票价格“下跌”的动词很多,像sink,dive,nosedive, plunge,plummet, tumble等这些动词都是形容股票的“大幅下跌”。

高铁票价“打折”

2013-06-25 08:56

此次实行打折的只是高铁部分线路的商务座(business cabins)、特等座(state cabins)和一等座(first-class seats)。

关于“世界遗产名录”

2013-06-24 09:22

“被列入世界遗产名录”可以用be inscribed on the World Heritage List表示,名词形式为the inscription of something on the World Heritage List。

深圳“碳交易”平台

2013-06-21 09:03

在碳交易(carbon trading)机制中,公司企业将分配到一定的排放配额,如果其实际排放量少于配额,则可以将配额中多出的部分卖给其他企业以获取收益。

党的“群众路线”

2013-06-20 09:05

群众路线(mass line)就是一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去。

了解“八国峰会”

2013-06-19 09:01

八国集团(the Group of Eight, G8)是由世界八个经济大国共同组成的一个非正式会晤组织,成员国有英国、美国、日本、意大利、德国、法国、加拿大和俄罗斯。

“毒皮蛋”引关注

2013-06-18 08:58

我们平时吃的“皮蛋”或“松花蛋”的英文表达为lime-preserved egg,与之接近的“咸鸭蛋”就是salted duck egg。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn