当前位置: Language Tips> 新闻热词

结婚誓词

2010-01-19 09:20

Marriage vow就是指“结婚誓词”,也被称为wedding vow或者marriage oath。

股指期货

2010-01-18 13:49

Stock index futures就是指“股指期货”,全称为“股票指数期货”,是以股价指数为依据的期货。

临时医院

2010-01-18 09:15

Makeshift hospital就是“临时医院”,搭建临时医院的目的是在最快时间内让地震伤员得到及时救治。

环境气候

2010-01-15 16:16

境外服务器

2010-01-15 15:51

foreign server就是指“境外服务器”。从广义上讲,server(服务器)是指网络中能对其它机器提供某些服务的计算机系统。

韩流

2010-01-15 11:25

Korean wave就是“韩流”,是韩国音乐、电视剧大举登陆中国后人们的一种形象说法,和“寒流”谐音。

交通运输

2010-01-14 14:51

2009年中国的交通运输方面成果显著。世界上规模最大的隧桥结合工程——上海长江隧桥10月底实现通车,舟山连岛工程也已全线贯通。

电子政府

2010-01-14 13:53

E-government就是“电子政府”,是electronic government的缩写,很多时候也叫做“电子政务”,还可以用digital government或online government来表示。

军售

2010-01-14 09:51

Arms sale就是指美国的对台“军售”,而军事对立双方的“军备竞赛”则是arms race。

航空航天

2010-01-13 14:29

“大飞机”研制成功,“嫦娥”奔月,“神州”七号成功返回,宇航员实现太空行走,“天空一号”也将成为我国空间站的雏形……我国在航空航天领域的发展令世人瞩目。

春运

2010-01-13 14:31

Spring Festival travel就是我们经常在新闻中听到的“春运”,春运是中国在农历春节前后发生也可以表达为transport during the Spring Festival period。

最高科技奖

2010-01-13 09:27

Top science and technology award就是指“最高科技奖”,每年授予人数不超过两人。此次获奖的两位科学家都是space pioneers(航天领域的先驱)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn