当前位置: Language Tips> 新闻热词

亚洲区预选赛

2011-11-17 12:24

Asian zone qualifiers就是指“亚洲区预选赛”,qualifier指的是已取得资格的人,合格者,用于比赛时指的就是“资格赛”。

双速欧洲

2011-11-16 08:52

Two-speed Europe就是指“双速欧洲”,也就是一边是更密切融合的欧元区,另一边是比较接近欧盟的联邦制。

无缝区域经济

2011-11-15 13:21

Seamless regional economy就是指“无缝区域经济”,指加强区域经济整合,扩大各国之间的贸易,使经济和市场更紧密地联系在一起。

“全家福”服装秀

2011-11-16 16:08

美国总统奥巴马表示APEC峰会上的元首costume shot(“全家福”服装秀)不再成为必需的一项内容,costume shot就是指a “family photo” in some garb representative of the host country。

民间借贷

2011-11-15 09:04

我国今后将致力于引导民间资本规范从事资金借贷活动,鼓励民间借贷规范化、阳光化运作,private lending就是指“民间借贷”,出具资金的就是individual creditors(个人债主)。

反垄断调查

2011-11-14 09:00

Anti-monopoly probe就是指“反垄断调查”,monopoly既可以指“垄断”,也可以指“垄断企业”,比如steel monopolies(钢铁垄断企业)。

估值偏低货币

2011-11-11 09:10

Undervalued currency就是指“估值偏低货币”,undervalue就是指“低估……的价值;轻视”,比如Don't undervalue Jim's contribution to the research.

预定轨道

2011-11-10 14:58

因发动机故障,“萤火一号”火星探测器未能进入预定轨道。Intended orbit就是指“预定轨道”,也可以称为designated trajectory。

基层选举

2011-11-10 13:04

Grassroots election就是指“基层选举”,grassroots就是指“草根,基础,基层的”,比如grassroots democracy (基层民主)、grass-rooted culture(草根文化)等。

后危机时代发展模式

2011-11-09 13:45

Post-crisis development model就是指“后危机时代发展模式”,“post-crisis (后危机)”概念是指发生于2008到2009年的世界financial crisis(金融危机)之后的一个历史时期。

营养补助

2011-11-09 08:52

Nutrition subsidies就是指“营养补助”,subsidy就是指“津贴,补助金”,比如government subsidies(政府津贴)、unemployment subsidy(失业补贴)等。

网上订餐

2011-11-08 13:59

Online meal ordering就是“网上订餐”,现在年轻人都喜欢网购商品并选择home delivery services(送货上门服务),在线选购完商品后可以选择cash on delivery(货到付款)或者pay online(在线支付)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn