当前位置: Language Tips> 新闻热词

风险图

2010-09-26 08:48

Risk map就是“风险图”,在美国、日本等发达国家已有先例,是政府决策部门、相关研究机构以及社会大众了解所在区域自然灾害风险的重要依据。

城市固体废物

2010-09-25 13:44

Municipal solid waste即“城市固体废物”,指人们在生产建设、日常生活中产生的、对产生者来说是不能用或暂时不能用、抛弃后会污染环境的废弃物质。

城际高铁

2010-09-25 08:55

Intercity high-speed rail就是指“城际高铁”,high-speed rail就是我们现在相当熟悉的“高速铁路”。

“限量版”月饼

2010-09-21 15:35

Expo limited edition moon cake就是指“世博限量版月饼”,limited edition就是我们平时说的“限量版”。

落地签证

2010-09-21 09:25

Visa upon arrival即“落地签证,指申请人不能直接从所在国家取得前往国家的签证,而是持护照和该国有关机关发的入境许可证明等抵达该国口岸后,再发签证。

辅助自杀

2010-09-20 15:07

Assisted suicide是“辅助自杀”的意思。在瑞士,辅助自杀必须由一名非既得利益者执行,才为合法。

煤转化产业

2010-09-20 10:16

Coal conversion industry就是指“煤转化产业”,而“煤清洁转化”则可以用clean coal conversion来表达。

假结婚

2010-09-19 16:35

Bogus marriage就是为了移民外国而办理的“假结婚”,bogus的意思是“假的,伪造的”。

延迟退休

2010-09-19 09:00

Delay retirement age就是“延迟退休”,也可以用retirement age rise或者raise/lift the retirement age来表达。

老字号

2010-09-19 08:36

Time-honored brand就是我们常说的“老字号”,time-honored的意思是“因古老而受到尊重的;确立已久的”。

票房毒药

2010-09-17 09:27

Box office flop就是指“票房毒药”,也可以用box office bomb来表示,box office也就是影片的“票房”。

成功跳板

2010-09-16 17:07

Springboard就是指“跳板、出发点”,也就是有助于开展事业的基础、出发点,那么 “成功跳板”就可以用springboard to success来表示。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn