当前位置: Language Tips> 新闻热词

抢跑

2008-08-19 09:14

False start原是“起步失误”的意思,在赛跑中指“起跑犯规”,也就是我们通常所说的 “抢跑”。To jump the gun也是“抢跑”的意思。

淘汰出局

2008-08-18 09:51

“淘汰出局”用到了dump out。而“被淘汰出局”用得是be sent packing。“淘汰出局”还可以用 “be out” 或 “eliminate” 来表达;而elimination game就是“淘汰赛”。

打破记录

2008-08-15 09:15

“打破记录”在英语中有多种表达方式。常见的是break the record, 报道中提到的record-breaking 149kg,record-breaking形容词,破记录的(成绩)。类似的表达还有shatter the mark,smash the record。

加时赛

2008-08-14 08:58

“加时赛”就是overtime, 简称OT,“在加时赛中”就是in the overtime。另外,extra-time也可以用来表示“加时赛”的意思;而比赛的“常规时段”就可以用regular time来表示。

取消参赛资格

2008-08-13 09:00

“取消某人参赛资格”就是strip someone of one’s Games accreditation。Strip也可以用deprive这个词来代替。以此类推,“剥夺某人某物”就是strip someone of something。

奥运“奖牌榜”

2008-08-12 08:56

Medal tally就是“榜牌榜”,另外,“奖牌榜”还有一些其它的表达方法,常见的有medal table 和medal count。

奥林匹克青年营

2008-08-11 09:28

奥林匹克青年营,Olympic Youth Camp,简称OYC。它的目的就是在奥运会期间为世界各地的青年人提供一个聚集的机会,增进国际友谊,更好地理解东道国的传统文化,进而促进世界和平,追求奥林匹克理想。

姚明成为“奥运旗手”

2008-08-08 09:36

flag bearer是“旗手”的英文表达,在这里指的当然就是“奥运旗手”了。类似的,“火炬手”就是 “torch bearer”。

开幕式“点火仪式”

2008-08-07 09:02

lighting of the cauldron是“点火仪式”的英文表达,cauldron在这里指的是“圣火盆”,Olympic cauldron就是“奥运圣火盆”;而用来点燃圣火盆的“奥运圣火”就是大家再熟悉不过的Olympic flame

阻止“非法转播”

2008-08-06 09:11

unauthorized transmission是“非法转播”,也叫做illegal transmission,那么authorized transmission就是“授权转播”了;这里所说的“权”指的是“奥运版权”,即Olympic Intellectual Property Rights,简称Olympic IPR

奥林匹克徽章

2008-08-05 09:03

Olympic pin是“奥林匹克徽章”或者“奥林匹克纪念章”,“纪念章/徽章交换中心”就是pin trading center,来自世界各地的“徽章收集者”则是pin collector。

奥运会主题歌

2008-08-04 09:01

每一届奥运会,主题歌都是大众关注的焦点之一。一些经典奥运会主题歌一直传唱到今天,成为奥林匹克宝贵的文化遗产。那么“奥运会主题歌”用英文怎么表达呢?

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn