当前位置: Language Tips> 新闻热词

出口管制

2009-11-18 13:28

私人侦探

2009-11-17 15:10

Private detective就是指“私人侦探”,也称为private investigator或private eye。

网络恶作剧

2009-11-17 09:22

Online hoax就是“网络恶作剧”,也可以用web hoax来表示。Hoax一词在这里是“恶作剧,骗局”的意思。

出厂价格

2009-11-16 15:17

Factory-gate price就是“出厂价格”。出厂价格是工厂生产时所发生的成本,加上工厂利润后形成的价格。

反庐舍联盟

2009-11-16 09:16

Anti-loser Union就是指“反庐舍联盟”。“庐舍”是loser的谐音,是指每天在网上耗费2小时以上的工作时间,沉迷于虚拟社交网站,无主动进取心态的工作白领一族。

小众歌手

2009-11-13 16:05

Niche singer就是“小众歌手”的意思。小众歌手是相对于大牌歌星而言的,他们的听众比较少,故名“小众”。

重症病例

2009-11-13 11:05

Case of serious conditions就是指“重症病例”,这部分患者在confirmed cases(确诊病例)中所占比例相对较低。

光棍证

2009-11-12 14:57

Single certificate就是“光棍证”。虽然说光棍节只有中国才有,但是有些光棍一族们过起这个节来还是毫不含糊的。

无线上网

2009-11-12 10:02

Wi-Fi是一种可以将PC(个人电脑)、手持设备(如PDA、手机)等终端以无线方式互相连接的wireless local area network(WLAN无线局域网)的技术。

微博

2009-11-11 14:13

Micro-blogging就是指“微博”,也就是一种mini blog。

高发季节

2009-11-11 09:52

High-occurrence season就是“高发季节”。Occurrence的意思是“发生,出现,发生的事情”。

异装癖者

2009-11-10 15:33

Transvestite就是指“异装癖者”,指的是喜欢穿着异性服装的人群,也称为transvestic cross-dressing(变装者)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn