当前位置: Language Tips> 新闻热词

新规定:公务出行不得购买“全价机票”

2014-04-24 13:40

通知指出,政府人员公务出行应尽可能选择低价机票,“原则上”不得购买full-price air ticket(全价机票),而且要优先选择domestic airlines(国内航空公司)。

从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”

2014-04-24 08:53

2011年威廉王子和凯特的王室婚礼)吸引了全球媒体的关注,而平民王妃凯特也在英国和世界其他国家的时尚界(fashion business)引发了“凯特效应”(Kate Effect)。

新闻行业打假吊销多张“记者证”

2014-04-23 11:21

“记者证”的英文表达是press card,记者有三种说法,reporter, correspondent和journalist。记者在平时工作时要杜绝假的informed sources(消息来源),防止假新闻的散播。

什么是“魔幻现实主义”?

2014-04-23 08:47

魔幻现实主义(magical/magic realism)指的是一种将魔幻因素(magic elements)自然融入现实背景的流派,多见于文学作品,不过也用于电影和视觉艺术领域。

舌尖上的犯罪:吃“珍禽野味”将被刑责

2014-04-22 14:43

根据草案,捕杀、运输或出售rare or endangered wild animals(珍稀野生动物)者将面临刑责,情节严重者将被判处十年以上的徒刑。吃珍稀野生动物者也将依照刑法受到处罚。

“全球首发车”刷新北京车展纪录

2014-04-22 09:04

本届车展以“汽车让未来更美好”为主题,作为两年一度的中国国内最大规模的汽车展,今年不论展出规模还是全球首发车的数量再次刷新纪录。

“舌尖上的中国”第二季美食英文说法抢鲜看(图)

2014-04-21 15:34

美食纪录片《舌尖上的中国》第二季上周末火热开播,新一季的《舌尖上的中国》又带来了哪些让人垂涎欲滴的美食呢?一起来看看这些美食的英文说法吧!

国航开通“机上网络服务”

2014-04-21 08:53

4月16日,国航组织了一次“宽带互联网航班体验飞行活动”,乘客用自己的电子设备连接到无线网络后,就可享受与平时体验无异的机上网络服务。

北京人将饮用“淡化海水”

2014-04-17 15:35

“淡化海水”就是desalted water,国家将建设巨大的desalination project(海水淡化工程),以缓解北京的水资源供应紧张局面。

一季度 “GDP增速”7.4%

2014-04-17 08:47

国际统计局公布的2014年第一季度国内生产总值增速(GDP growth rate)7.4%略高于市场预期(market estimates)的7.3%。

天津将“排污费”上调9.5倍

2014-04-16 14:25

7月1日起,天津将调整二氧化硫等4种污染物的pollution discharge fees(排污费)征收标准,排污费征收标准平均由每公斤0.83元调整为7.82元,一下子提高了9.5倍。

“水下航行器”下水寻MH370

2014-04-16 09:06

“蓝鳍金枪鱼-21”(Bluefin-21)是一款自主式水下航行器(autonomous underwater vehicle),也叫unmanned submersible。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn