当前位置: Language Tips> 新闻热词

“信访制度”改革

2013-11-29 13:59

国家信访局将改革petitioning system(信访制度),建立online petitioning system(网上投诉体系),方便群众lodge petitions(提出诉求)。

泰国总理赢得“不信任投票”

2013-11-29 09:11

No-confidence vote(不信任投票),是议会制国家中议会以投票表决方式对内阁的施政方针或内阁成员、部长的行为表示信任与否的活动。

“成品油”英语怎么说?

2013-11-28 14:52

业内分析人士预测,近期国家将上调refined oil(成品油)的价格,这将是一年内第七次上调成品油价格。和成品油相对的是crude oil(原油)。

央行警示“P2P借贷”风险

2013-11-28 09:16

Peer-to-peer lending(P2P借贷)指个体和个体之间无需通过任何金融机构,而是通过互联网平台实现的直接借贷(direct lending)。

产能转移 capacity relocation

2013-11-27 15:56

现在钢铁行业出现了严重的overcapacity(产能过剩),发改委指出钢铁企业应向国外进行capacity relocation(产能转移)。

腾讯被诉“滥用市场支配地位”

2013-11-27 08:57

Abuse its dominant market position就是“滥用市场支配地位”,更专业的说法为abuse of market ascendancy,即“滥用市场优势地位”。

《反浪费条例》取消“一般公务用车”

2013-11-26 14:29

新条例将取消official cars for general use(一般公务用车),严格禁止spending before budgeting(无预算或超预算支出)和 overspending(消费超支)。

中国宣布划设东海“防空识别区”

2013-11-26 09:09

Air defense identification zone(ADIZ)就是“防空识别区”,指一国基于空防需要所划定的空域,目的在于为军方及早发现、识别和实施空军拦截行动提供条件。

“事业单位”英语怎么说?

2013-11-25 11:56

上周日举行了2014年度的“国考”,招录人数少了,但依然抵挡不住广大“考碗族”的热情。现在除了公务员,国企和public institution(事业单位)也是考生的就业首选。

“比特币”大热

2013-11-25 09:04

比特币(Bitcoin)是一种在互联网上流通的虚拟货币,它不像传统货币那样由央行来发行管理,而是完全依托互联网运行。

“先天性畸形”男婴火化前“复活”

2013-11-22 16:06

安徽一名有congenital abnormality(先天性畸形)的男婴被误诊为死亡,并被送去火化,火化前才发现还活着,目前还在intensive care unit(重症监护室)。

破除“GDP崇拜”

2013-11-22 08:59

Obsession with GDP data就是“GDP崇拜”,指片面追求GDP绝对值的增长,忽略了经济结构的平衡,环境成本,社会福利等其他因素。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn