当前位置: Language Tips> 新闻热词

流浪儿童 street children

2012-11-22 09:16

Street children或street kids都指“流浪儿童”,多数为家长外出打工而出现的left-behind children(留守儿童)。

央视“广告时段”招标

2012-11-21 09:21

Advertising slot就是指“广告时段”,《新闻联播》等高收视率节目前后的时段都是prime slot(黄金时段)。

中国“绿卡”

2012-11-20 08:56

Green card(绿卡)是一种给外籍人士的永久居住许可证(permanent residency permits)。

中等收入陷阱

2012-11-19 09:12

Middle income trap就是“中等收入陷阱”,指当一个国家的人均收入达到中等水平,经济增长动力不足,最终出现经济停滞的一种状态。

富裕阶层 affluent class

2012-11-16 09:01

Affluent class就是指“富裕阶层”,即家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少为2万美元的人群。

党要管党

2012-11-15 14:32

坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在的突出问题,切实改进工作作风,密切联系群众,使我们的党始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。

党章修正案

2012-11-15 08:57

中共十八大一致同意在党章中把科学发展观同马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想一道确立为党的行动指南。

提案制 motion system

2012-11-14 09:02

Motion system就是“提案制”,党代会代表可以就the Party's policies and decisions(党的政策和决定)提出书面意见和建议。

和平发展 peaceful development

2012-11-13 14:24

中国将始终不渝走和平发展道路,坚定奉行独立自主的和平外交政策。

文化逆差 cultural deficit

2012-11-13 09:02

Cultural deficit就是“文化逆差”,指中国文化贸易(cultural trade)出口少于进口,中国的对外文化交流和传播严重“入超”。

党的建设 Party building

2012-11-12 15:36

全党要牢牢把握加强党的执政能力建设、先进性和纯洁性建设这条主线。

中国特色社会主义

2012-11-12 09:06

在改革开放三十多年一以贯之的接力探索中,我们坚定不移高举中国特色社会主义伟大旗帜,既不走封闭僵化的老路、也不走改旗易帜的邪路。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn