当前位置: Language Tips> 新闻热词

骆家辉“辞职”

2013-11-21 08:58

Step down from his position表示离开他的工作岗位,即“离职,卸任”,也可用leave office表示。

中国将扩大人民币“日交易波幅”

2013-11-20 16:13

央行行长表示,中国将扩大人民币的daily trading band(日交易波幅),促使人民币实现free convertibility(自由兑换)。

冈比亚与台湾“断交”

2013-11-20 08:55

“断绝外交关系”常见的英文表达有to cut off diplomatic ties/relations with, to sever diplomatic relations with。

“单独二胎”促“母婴产品”股价上涨

2013-11-19 14:54

近日中央决定放开“单独二胎”,消息一传出,奶粉、玩具等maternal and child products
(母婴产品)的股价一路走高。

探索实行“官邸制”

2013-11-19 08:51

Official residence system就是“官邸制”,是由国家为一定级别的官员在任期内提供住房的一种制度。

中国“海归”增多

2013-11-18 15:36

“海归”的英文表达就是returnees,现在亚洲许多国家都面临brain drain(人才流失)的困境,而中国的“海归”却增多了。

中国“海外房地产投资”创新高

2013-11-18 09:03

Offshore property/real estate investment就是“海外房地产投资”,offshore表示“海外的,离岸的”。

国家要提高IT业的“核心竞争力”

2013-11-15 14:41

国务院周三发布指导意见,指出要促进信息消费,提高信息业的core competitiveness(核心竞争力)。

国家“治理体系”

2013-11-15 08:51

国家治理体系(governance system)和治理能力这一概念首次在中央文件中出现。

全会提出要划定“生态保护红线”

2013-11-14 14:02

十八届三中全会重申要划定ecological red line(生态保护红线),实行资源有偿使用(paid use of resources)制度和生态补偿制度。

十八届三中全会公报要点双语对照

2013-11-14 09:04

经济体制改革时全面深化改革的重点,核心是处理好政府和市场的关系,使市场在资源配置中发挥决定性作用和更好发挥政府作用。

全会:市场在“资源配置”中起决定性作用

2013-11-13 13:20

十八届三中全会公报指出市场在allocation of resources(资源配置)中应起到决定性作用。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn