当前位置: Language Tips> 新闻热词

叙利亚同意“交出化武”

2013-09-12 09:03

有关叙利亚交出化学武器的表述为:to hand over its chemical weapons stocks to international control或to place its chemical weapons under international control。

网络诽谤“司法解释”

2013-09-11 08:47

此次“两高”发布的司法解释(judicial interpretation)为惩治利用网络实施诽谤等犯罪提供了明确的法律标尺。

大黄鸭VS山寨鸭

2013-09-10 08:56

大黄鸭(Rubber Duck)是荷兰概念艺术家(concept artist)弗洛伦泰因•霍夫曼所创作的巨型橡皮鸭艺术品。

习近平G20峰会讲话相关词汇

2013-09-09 08:57

国家主席习近平5日在俄罗斯圣彼得堡举行的二十国集团领导人第八次峰会第一阶段会议上作了题为《共同维护和发展开放型世界经济》的发言。

全运会女子橄榄球“罢赛”

2013-09-06 08:56

To throw the match在这里表示“放弃比赛、罢赛”,这个短语本身的意思是“故意输掉比赛”。

北京“清洁空气行动计划”

2013-09-05 08:55

Clean air action plan就是北京市最新发布的“清洁空气行动计划”,除减少单月购车指标外,该计划还要求政府制定征收拥堵费、设立低排放区等政策。

微软“收购”诺基亚

2013-09-04 09:00

英语中常用buy、purchase以及acquire来表示“收购”,常用的名词表达为acquisition,如:The acquisition of this company is a wise decision

北京开通“定制公交”

2013-09-03 08:53

“定制公交”用customized shuttle bus来表示,指介于公交车和出租车之间的一种交通模式,根据乘客的需求来确定开行的线路和所停靠的站点。

美国或对叙利亚“单独行动”

2013-09-02 09:13

“单方面行动”可以用unilateral action表示,也可以用solo action来表示,即“单独行动”,是相对于“联合行动”(joint action)而言的。

“宽带中国”上升至国家战略

2013-08-30 09:04

“宽带中国”(Broadband China)战略就是用几年的时间对中国的网速进行“降价提速”(to speed up the network and lower the service fees)。

“中秋赏月险”英文怎么说

2013-08-29 08:58

中秋“赏月险”可以表达为insurance package/policy for full moon gazing,安联称之为“赏月保”。

火车票“退票”新政

2013-08-28 08:52

这里用to return tickets来表示“退票”,更常用的说法是to refund a ticket或to get a refund for a ticket。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn