当前位置: Language Tips> 新闻热词

房祖名涉嫌“容留他人吸毒”被批捕

2014-09-19 08:52

功夫巨星成龙之子,香港演员、歌手房祖名因涉嫌容留他人吸毒被正式批准逮捕。

天安门“国庆花坛”的变迁

2014-09-18 09:18

十一期间来北京的游客一定不会错过天安门地区的“国庆花坛”(National Day floral displays)。天安门广场从1986年国庆节开始摆花,到2013年已有20多年。

人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”

2014-09-17 13:30

Loss of faith(信仰缺失)、Bystander attitude(看客心态)和Anxiety over work, life and future(社会焦虑症)位列当今社会病症前三项。

英国三大党承诺对苏格兰“放权”

2014-09-17 08:48

最近有关苏格兰独立公投(Scottish Independence Referendum)的报道中经常会见到devolution这个词,即“放权”。

张雨绮老公“招妓”被抓

2014-09-16 14:42

日前著名导演王全安因涉嫌嫖娼被警方拘留。“招妓”的英文表达是hire prostitutes。近年来,娱乐圈不少名人都因卷入嫖妓风波而名声扫地。嫖妓的英文表达是pay for sex。

重庆专设“手机人行道”

2014-09-16 08:54

手机人行道(mobile phone sidewalk)的设立是为了减少手机“低头族”(phubber)在边走路边看手机时发生碰撞或摔伤等意外的几率。

21世纪网涉嫌“新闻敲诈”被封

2014-09-15 13:20

目前这起特大新闻敲诈案正在进一步侦办中,涉案企业已达100多家。“新闻敲诈”的英文可以表达为extorting money from companies in return for positive coverage。

“白领拳击”成健身新潮流

2014-09-15 08:54

白领拳击(white-collar boxing)在近两年成为都市白领健身(work out)和减压(reduce stress)的新方式。

深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”

2014-09-12 13:41

消费者只需下单和交钱,报关和缴纳personal postal articles tax(行邮税)都由电商平台代劳。而且不用担心买到counterfeit goods(假货)或者物品被查扣。

东莞工人因“节日福利”罢工

2014-09-12 08:50

此次工人罢工(go on strike)主要是因为厂方在招工广告中承诺的端午、中秋、春节会有“三节奖”津贴(cash bonus)被缩减。

阿里开启上市全球“路演”

2014-09-11 08:49

路演(roadshow)是国际上广泛采用的证券发行推广方式,指证券发行商发行证券前针对机构投资者(institutional investors)的推介活动。

台湾“馊水油”或已入侵淘宝店

2014-09-10 16:35

台湾的recycled cooking oil(馊水油)虽然未通过官方渠道进入大陆地区,但是相关问题油品仍然在淘宝网上销售。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn