当前位置: Language Tips> 新闻热词
Tuition fees就是“学费”,也可直接用tuition或者tuition payments表示。国家统一招生的研究生通常都分为公费研究生和自费研究生。
“讨薪”可以用demand unpaid salary来表示,雇主“拖欠工资”则可以用withhold salary或者delay salary来表示。
Capital pool就是“资金池”,也叫cash pooling(现金池),指银行为客户建立主账户和成员账户的集团架构,实现集团内各成员的资金统一使用和管理。
Weather warning system for smog就是“霾天气预警系统”,smog是smoke(烟)和fog(雾)两个词的合成形式,指近一段时间,很多地区经历的雾霾天气。
人口红利指在一个时期内生育率迅速下降,抚养负担相对较轻,总人口中劳动适龄人口比重上升,在老年人口比例达到较高水平前,形成一个劳动力资源相对丰富,对经济发展十分有利的黄金时期。
“Clear your plate” campaign就是“光盘行动”,to clear your plate即“把盘子里的东西都吃光”,类似的用法还有to clear the table(清理桌子)。
Automobile emission standards指“机动车排放标准”,此次实行的是北京机动车第五阶段排放标准,相当于欧洲5号标准(Euro V)。
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn